如临深渊 Как будто на краю пропасти
Explanation
比喻谨慎小心,戒备森严。
Это означает быть осторожным, бдительным и внимательным.
Origin Story
汉朝时期,一位名叫马廖的官员,他的儿子马豫因功高被皇帝赏识,官位日渐升高。马廖深知伴君如伴虎,高官厚禄的背后,往往隐藏着巨大的危险。他告诫儿子,要时刻保持谨慎,对待工作和生活,都要如临深渊,如履薄冰,不能因为一时的得意忘形而忘记了潜在的危机。马廖的告诫,使得马豫时刻保持警惕,稳扎稳打,最终成就一番事业。而他的告诫也成为后世人们奉为圭臬的处世哲理。
Во времена династии Хань жил чиновник по имени Ма Ляо. Его сын, Ма Юй, был высоко оценен императором за свои заслуги, и его должность постепенно росла. Ма Ляо знал, что приближаться к императору — всё равно что приближаться к тигру, и что за высокими должностями и богатством часто скрываются большие опасности. Он предостерёг своего сына всегда быть осторожным, относиться к работе и жизни с такой же осмотрительностью, как если бы он стоял на краю пропасти или шёл по тонкому льду, чтобы он не забыл о потенциальных кризисах из-за временного воодушевления. Предостережение Ма Ляо заставляло Ма Юя всегда быть начеку, действовать стабильно и уверенно, в итоге добившись блестящей карьеры. Его предостережение также стало жизненной философией, которой следовали люди в последующие поколения.
Usage
用来形容做事谨慎小心。
Используется для описания того, кто поступает осторожно и осмотрительно.
Examples
-
他做事总是如临深渊,非常谨慎。
tā zuòshì zǒngshì rú lín shēn yuān, fēicháng jǐn shèn.
Он всегда поступает осторожно, как будто находится на краю пропасти.
-
面对巨大的挑战,我们必须如临深渊,小心谨慎。
miàn duì jùdà de tiǎozhàn, wǒmen bìxū rú lín shēn yuān, xiǎoxīn jǐn shèn
Перед лицом огромных трудностей мы должны быть очень осторожны, как будто стоим на краю пропасти.