山雨欲来 Si sta preparando una tempesta
Explanation
比喻不好的事情即将发生。
Significa che qualcosa di brutto sta per accadere.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他生活在一个动荡不安的时代。虽然他热爱诗歌,但他内心的不安越来越强烈。当时,安史之乱的阴影笼罩着整个国家,李白深感大厦将倾。他夜观天象,发现星辰闪烁不定,云层翻滚,预示着巨大的灾难即将来临。他写下了“山雨欲来风满楼”的诗句。诗句一经传出,立刻在朝野引起轰动,人们纷纷议论纷纷,猜测国家未来将会如何。事实证明,李白的预感是正确的,不久之后,安史之乱爆发,整个国家陷入一片混乱之中。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai, in un'epoca turbolenta. Sebbene amasse la poesia, la sua inquietudine interiore cresceva sempre di più. A quei tempi, l'ombra della ribellione di An Lushan aleggiava su tutta la nazione, e Li Bai sentiva profondamente che l'edificio stava per crollare. Osservò i corpi celesti di notte e scoprì che le stelle brillavano in modo incerto e le nuvole si rollavano, indicando che una grande catastrofe stava per arrivare. Scrisse i versi "Si sta preparando una tempesta". Non appena i versi furono pubblicati, suscitarono immediatamente un'agitazione nella corte e nel pubblico, e la gente si interrogava su come sarebbe stato il futuro del paese. Si rivelò che la premonizione di Li Bai era corretta, e poco dopo scoppiò la ribellione di An Lushan, e l'intera nazione sprofondò nel caos.
Usage
用作定语;比喻不好的事情即将发生。
Usato come attributo; Significa che qualcosa di brutto sta per accadere.
Examples
-
会议的气氛十分紧张,仿佛山雨欲来。
huiyi de qifen shifen jinzhang, fangfo shanyuyu lai
L'atmosfera della riunione era molto tesa, come se una tempesta stesse per scoppiare.
-
股市震荡加剧,山雨欲来之势,令人担忧。
gushi zhendang dejiaju, shanyuyu laizhi shi, ling ren dan you
Le fluttuazioni del mercato azionario si stanno intensificando, la crisi imminente è preoccupante.