山雨欲来 A storm is brewing
Explanation
比喻不好的事情即将发生。
It means that something bad is about to happen.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他生活在一个动荡不安的时代。虽然他热爱诗歌,但他内心的不安越来越强烈。当时,安史之乱的阴影笼罩着整个国家,李白深感大厦将倾。他夜观天象,发现星辰闪烁不定,云层翻滚,预示着巨大的灾难即将来临。他写下了“山雨欲来风满楼”的诗句。诗句一经传出,立刻在朝野引起轰动,人们纷纷议论纷纷,猜测国家未来将会如何。事实证明,李白的预感是正确的,不久之后,安史之乱爆发,整个国家陷入一片混乱之中。
In the Tang Dynasty, a poet named Li Bai lived in a turbulent time. Although he loved poetry, his inner unease grew stronger. At that time, the shadow of the An Lushan Rebellion hung over the entire country, and Li Bai deeply felt that the building was about to collapse. He observed the celestial bodies at night and found that the stars were flickering uncertainly and the clouds were rolling, indicating a great disaster was about to come. He wrote the verses "A storm is brewing". As soon as the verses were published, they immediately caused a stir in the court and the public, and people speculated about what the future of the country would be. It turned out that Li Bai's premonition was correct, and soon after, the An Lushan Rebellion broke out, and the whole country fell into chaos.
Usage
用作定语;比喻不好的事情即将发生。
Used as an attributive; It means that something bad is about to happen.
Examples
-
会议的气氛十分紧张,仿佛山雨欲来。
huiyi de qifen shifen jinzhang, fangfo shanyuyu lai
The atmosphere of the meeting was very tense, as if a storm was brewing.
-
股市震荡加剧,山雨欲来之势,令人担忧。
gushi zhendang dejiaju, shanyuyu laizhi shi, ling ren dan you
The stock market fluctuations are intensifying, the impending crisis is worrying