山雨欲来 shān yǔ yù lái Надвигается буря

Explanation

比喻不好的事情即将发生。

Это означает, что скоро произойдет что-то плохое.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他生活在一个动荡不安的时代。虽然他热爱诗歌,但他内心的不安越来越强烈。当时,安史之乱的阴影笼罩着整个国家,李白深感大厦将倾。他夜观天象,发现星辰闪烁不定,云层翻滚,预示着巨大的灾难即将来临。他写下了“山雨欲来风满楼”的诗句。诗句一经传出,立刻在朝野引起轰动,人们纷纷议论纷纷,猜测国家未来将会如何。事实证明,李白的预感是正确的,不久之后,安史之乱爆发,整个国家陷入一片混乱之中。

hua shuo tang chao shiqi, yiwai ming jiao li bai de shiren, ta shenghuo zai yige dongdang bu an de shidai. suiran ta re ai shige, dan ta neixin de bu an yue lai yueqianglie. dangshi, anshi zhi luan de yingzi longzhao zhe zhengge guojia, li bai shen gan daxia jiang qing. ta yeyi tianxiang, faxian xingchen shanshuo buding, yun ceng fanguan, yushi zhe juda de zai nan ji jiang lailin. ta xie xia le "shanyuyu laifeng man lou" de shiju. shiju yijing chuang chu, like ke zai chaoye yinqi hongdong, renmen fenfen yilun fenfen, caice guojia weilai jiang hui ruhe. shishi zhengming, li bai de yugan shi zhengque de, bujiu zhihou, anshi zhi luan baofa, zhengge guojia ruanru yipian hunluan zhizhong.

Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бай, который жил в неспокойное время. Хотя он любил поэзию, его внутреннее беспокойство росло. В то время тень восстания Ань Лушаня висела над всей страной, и Ли Бай глубоко чувствовал, что здание вот-вот рухнет. Ночью он наблюдал за небесными телами и обнаружил, что звезды мерцают неуверенно, а облака клубились, указывая на то, что приближается большая катастрофа. Он написал стихи «Надвигается буря». Как только стихи были опубликованы, они сразу же вызвали переполох в императорском дворе и среди населения, и люди гадали, каким будет будущее страны. Оказалось, что предчувствие Ли Бая было верным, и вскоре после этого вспыхнуло восстание Ань Лушаня, и вся страна погрузилась в хаос.

Usage

用作定语;比喻不好的事情即将发生。

yongzuo dingyu; biyu buhaode shiqing ji jiang fasheng

Используется в качестве определения; Это означает, что скоро произойдет что-то плохое.

Examples

  • 会议的气氛十分紧张,仿佛山雨欲来。

    huiyi de qifen shifen jinzhang, fangfo shanyuyu lai

    Атмосфера на собрании была очень напряженной, как будто вот-вот разразится буря.

  • 股市震荡加剧,山雨欲来之势,令人担忧。

    gushi zhendang dejiaju, shanyuyu laizhi shi, ling ren dan you

    Колебания фондового рынка усиливаются, надвигающийся кризис вызывает опасения.