山雨欲来 shān yǔ yù lái 嵐が来る

Explanation

比喻不好的事情即将发生。

悪いことが起こりそうなことを意味します。

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他生活在一个动荡不安的时代。虽然他热爱诗歌,但他内心的不安越来越强烈。当时,安史之乱的阴影笼罩着整个国家,李白深感大厦将倾。他夜观天象,发现星辰闪烁不定,云层翻滚,预示着巨大的灾难即将来临。他写下了“山雨欲来风满楼”的诗句。诗句一经传出,立刻在朝野引起轰动,人们纷纷议论纷纷,猜测国家未来将会如何。事实证明,李白的预感是正确的,不久之后,安史之乱爆发,整个国家陷入一片混乱之中。

hua shuo tang chao shiqi, yiwai ming jiao li bai de shiren, ta shenghuo zai yige dongdang bu an de shidai. suiran ta re ai shige, dan ta neixin de bu an yue lai yueqianglie. dangshi, anshi zhi luan de yingzi longzhao zhe zhengge guojia, li bai shen gan daxia jiang qing. ta yeyi tianxiang, faxian xingchen shanshuo buding, yun ceng fanguan, yushi zhe juda de zai nan ji jiang lailin. ta xie xia le "shanyuyu laifeng man lou" de shiju. shiju yijing chuang chu, like ke zai chaoye yinqi hongdong, renmen fenfen yilun fenfen, caice guojia weilai jiang hui ruhe. shishi zhengming, li bai de yugan shi zhengque de, bujiu zhihou, anshi zhi luan baofa, zhengge guojia ruanru yipian hunluan zhizhong.

唐の時代、李白という詩人は、動乱の時代に生きていました。詩を愛していましたが、心の不安は増すばかりでした。当時、安史の乱の影が国全体を覆っており、李白は国家の崩壊を深く感じていました。彼は夜空を観察し、星が不安定に輝き、雲が渦巻いていることに気づきました。それは、大災害が迫っていることを示していました。「山雨欲来風満楼」の詩句を書きました。詩句が発表されるとすぐに、朝廷と一般の人々の間で大きな騒ぎを引き起こし、人々は国の未来について憶測しました。李白の予感は正しかったことが判明し、その後まもなく安史の乱が勃発し、国全体が混沌に陥りました。

Usage

用作定语;比喻不好的事情即将发生。

yongzuo dingyu; biyu buhaode shiqing ji jiang fasheng

形容詞として使われます。悪いことが起こりそうなことを意味します。

Examples

  • 会议的气氛十分紧张,仿佛山雨欲来。

    huiyi de qifen shifen jinzhang, fangfo shanyuyu lai

    会議の雰囲気は非常に緊迫しており、嵐が来るかのような雰囲気だった。

  • 股市震荡加剧,山雨欲来之势,令人担忧。

    gushi zhendang dejiaju, shanyuyu laizhi shi, ling ren dan you

    株式市場の変動が激しくなり、差し迫った危機が懸念されている。