山雨欲来风满楼 La tempesta sta arrivando, il vento riempie la casa
Explanation
“山雨欲来风满楼”这个成语出自唐朝诗人许浑的诗《咸阳城东楼》,形容的是一种即将发生重大变化的紧张气氛。比喻事情将有重大变化前夕的迹象和气氛。
“山雨欲来风满楼” è un proverbio che deriva dalla poesia “咸阳城东楼” del poeta della dinastia Tang Xu Hun, descrivendo un'atmosfera tesa che sta per subire un grande cambiamento. È una metafora per i segnali e l'atmosfera prima di un grande cambiamento.
Origin Story
唐朝诗人许浑,有一次出游,登上咸阳城东楼,极目远眺,只见夕阳西下,天空乌云密布,阵阵凉风吹过,楼阁也随之摇晃。许浑看到这景象,不禁心中感慨万千,于是就写下了这首诗:“一上高楼万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。”这首诗的最后两句“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”,描绘了风雨欲来的景象,也预示着天下将有大变动。
Xu Hun, un poeta della dinastia Tang, una volta fece un viaggio e salì sulla Torre Est della città di Xianyang. Guardò in lontananza e vide che il sole stava tramontando, il cielo era coperto di nuvole e soffiava un vento fresco, facendo oscillare la torre. Xu Hun fu profondamente commosso da questa vista e scrisse la poesia
Usage
“山雨欲来风满楼”常用来形容一种即将发生重大变化的紧张气氛。例如,当公司面临重大变革时,我们就可以说“公司最近山雨欲来风满楼,大家都在猜测接下来会发生什么”。
“山雨欲来风满楼” viene spesso usato per descrivere un'atmosfera tesa che sta per subire un grande cambiamento. Ad esempio, quando un'azienda sta affrontando grandi cambiamenti, possiamo dire “L'azienda è in uno stato di caos, tutti stanno indovinando cosa accadrà dopo.”
Examples
-
这股热潮席卷而来,真是山雨欲来风满楼啊!
zhè gǔ rè cháo xí juǎn ér lái, zhēn shì shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu a!
Questa ondata sta arrivando, è davvero una tempesta in arrivo!
-
近年来,科技发展日新月异,真是山雨欲来风满楼,让人应接不暇。
jìn nián lái, kē jì fā zhǎn rì xīn yuè yì, zhēn shì shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu, ràng rén yìng jiē bù xiá.
Negli ultimi anni, lo sviluppo tecnologico è cambiato rapidamente, è davvero una tempesta in arrivo, è troppo per le persone da gestire.
-
这场会议的议题十分敏感,气氛紧张,山雨欲来风满楼。
zhè chǎng huì yì de yì tí shí fèn mǐn gǎn, fèn wéi jǐn zhāng, shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu.
Gli argomenti di questa riunione sono molto delicati, l'atmosfera è tesa, una tempesta sta arrivando.