归根结底 In definitiva
Explanation
指追究事情的根本原因。
Individuare la causa principale di qualcosa.
Origin Story
从前,有个村庄闹起了怪病。村民们纷纷求医问药,但始终找不到病因。一位老中医来到村庄,仔细询问了村民的饮食起居,又检查了村庄的水源和土壤。经过多日的观察和研究,老中医发现,原来是村庄附近的一条小河受到了污染,河水中的有害物质通过食物链进入村民的身体,导致了这场怪病。村民们恍然大悟,立即采取措施治理污染,最终战胜了怪病。这个故事告诉我们,解决问题要找到问题的根本原因,只有这样才能彻底解决问题。归根结底,解决问题的关键在于找到问题的源头。
C'era una volta un villaggio colpito da una strana malattia. Gli abitanti del villaggio cercavano cure mediche, ma non riuscivano a trovare la causa della malattia. Un vecchio medico arrivò al villaggio, chiese attentamente ai contadini della loro dieta e della loro vita quotidiana e controllò le fonti d'acqua e il terreno del villaggio. Dopo molti giorni di osservazione e ricerca, il vecchio medico scoprì che un fiume vicino al villaggio era inquinato e che le sostanze nocive nell'acqua del fiume erano entrate nel corpo degli abitanti del villaggio attraverso la catena alimentare, causando la strana malattia. Gli abitanti del villaggio si resero conto, presero immediatamente provvedimenti per controllare l'inquinamento e alla fine sconfissero la malattia. Questa storia ci insegna che per risolvere un problema, dobbiamo trovarne la causa principale; solo allora possiamo risolvere il problema completamente. In definitiva, la chiave per risolvere il problema sta nel trovare la causa principale.
Usage
用作状语;表示事情的根本原因。
Usato come avverbio; indica la ragione fondamentale di qualcosa.
Examples
-
归根结底,这都是因为他的粗心大意。
gui gen jie di, zhe dou shi yinwei ta de cuxin da yi
In definitiva, è tutta colpa della sua negligenza.
-
这件事归根结底还是管理制度的问题。
zhe jianshi gui gen jie di haishi guanli zhidu de wenti
In definitiva, questo rimane un problema del sistema di gestione.