归根结底 gui gen jie di В конце концов

Explanation

指追究事情的根本原因。

Выявить первопричину чего-либо.

Origin Story

从前,有个村庄闹起了怪病。村民们纷纷求医问药,但始终找不到病因。一位老中医来到村庄,仔细询问了村民的饮食起居,又检查了村庄的水源和土壤。经过多日的观察和研究,老中医发现,原来是村庄附近的一条小河受到了污染,河水中的有害物质通过食物链进入村民的身体,导致了这场怪病。村民们恍然大悟,立即采取措施治理污染,最终战胜了怪病。这个故事告诉我们,解决问题要找到问题的根本原因,只有这样才能彻底解决问题。归根结底,解决问题的关键在于找到问题的源头。

cong qian, you ge cunzhuang nao qile guai bing. cunmin men fenfen qiu yi wen yao, dan shizhong zhao bu dao bingyin. yi wei lao zhongyi lai dao cunzhuang, zixi xunwen le cunmin de yinshi qiju, you jiancha le cunzhuang de shuiyuan he tudi. jingguo duo ri de guancha he yanjiu, lao zhongyi faxian, yuanlai shi cunzhuang fujin de yitiao xiao he shou dao le wuran, he shui zhong de youhai wuzhi tongguo shipin lian jin ru cunmin de shenti, daozhile zhe chang guai bing. cunmin men huangran dawu, liji caiqu cuoshi zhili wuran, zhongyu zhengsheng le guai bing. zhege gushi gaosu women, jie jue wenti yao zhao dao wenti de genben yuanyin, zhiyou zheyang cai neng chedicheng jie jue wenti. gui gen jie di, jie jue wenti de guanjian zaiyu zhao dao wenti de yuantou.

Когда-то давно в одной деревне вспыхнула странная болезнь. Жители деревни искали медицинскую помощь, но не могли найти причину болезни. В деревню приехал старый врач, тщательно расспросил жителей о рационе и образе жизни и проверил источники воды и почву деревни. После многих дней наблюдений и исследований старый врач обнаружил, что река рядом с деревней загрязнена, а вредные вещества в речной воде попали в организм жителей деревни через пищевую цепь, вызвав странную болезнь. Жители деревни поняли, немедленно приняли меры по борьбе с загрязнением и в конце концов победили болезнь. Эта история учит нас, что для решения проблемы необходимо найти ее первопричину, только тогда проблему можно будет решить полностью. В конце концов, ключ к решению проблемы заключается в поиске первопричины.

Usage

用作状语;表示事情的根本原因。

yong zuo zhuangyu;biaoshi shiqing de genben yuanyin

Используется в качестве наречия; указывает на основную причину чего-либо.

Examples

  • 归根结底,这都是因为他的粗心大意。

    gui gen jie di, zhe dou shi yinwei ta de cuxin da yi

    В конечном счете, все это из-за его небрежности.

  • 这件事归根结底还是管理制度的问题。

    zhe jianshi gui gen jie di haishi guanli zhidu de wenti

    В конце концов, это все еще проблема системы управления.