归根结底 Em última análise
Explanation
指追究事情的根本原因。
Para rastrear a causa raiz de algo.
Origin Story
从前,有个村庄闹起了怪病。村民们纷纷求医问药,但始终找不到病因。一位老中医来到村庄,仔细询问了村民的饮食起居,又检查了村庄的水源和土壤。经过多日的观察和研究,老中医发现,原来是村庄附近的一条小河受到了污染,河水中的有害物质通过食物链进入村民的身体,导致了这场怪病。村民们恍然大悟,立即采取措施治理污染,最终战胜了怪病。这个故事告诉我们,解决问题要找到问题的根本原因,只有这样才能彻底解决问题。归根结底,解决问题的关键在于找到问题的源头。
Era uma vez, uma aldeia foi atingida por uma doença estranha. Os aldeões procuraram tratamento médico, mas não conseguiram encontrar a causa da doença. Um velho médico chegou à aldeia, perguntou cuidadosamente sobre a dieta e a vida diária dos aldeões e examinou as fontes de água e o solo da aldeia. Depois de muitos dias de observação e pesquisa, o velho médico descobriu que um rio próximo estava poluído, e substâncias nocivas na água do rio entraram nos corpos dos aldeões através da cadeia alimentar, causando a estranha doença. Os aldeões perceberam de repente, tomaram medidas imediatas para controlar a poluição e finalmente derrotaram a doença. Esta história nos ensina que para resolver um problema, devemos encontrar sua causa raiz, apenas então podemos resolver o problema completamente. Em última análise, a chave para resolver o problema reside em encontrar a causa raiz.
Usage
用作状语;表示事情的根本原因。
Usado como advérbio; indica a razão fundamental de algo.
Examples
-
归根结底,这都是因为他的粗心大意。
gui gen jie di, zhe dou shi yinwei ta de cuxin da yi
No fim das contas, tudo se deve à sua negligência.
-
这件事归根结底还是管理制度的问题。
zhe jianshi gui gen jie di haishi guanli zhidu de wenti
No fim das contas, isto continua a ser um problema do sistema de gestão.