忠肝义胆 Leale e Giusto
Explanation
形容心地善良,为人忠义。
Descrive una persona che è gentile e leale.
Origin Story
话说北宋年间,奸臣当道,百姓民不聊生。一位名叫李忠的青年,目睹了无数的悲惨景象,心中充满了悲愤,决心为民除害。他从小习武,武艺高强,又胸怀大志,侠肝义胆。一次,他路见不平,拔刀相助,救下了被地痞流氓欺压的百姓。他的义举传遍了整个城镇,人们称赞他为"李大侠"。李忠的名声传到了朝廷,皇上召见了他,并委以重任。李忠深知肩上的责任重大,他勤勉尽责,屡立战功,最终铲除了奸臣,安定了朝纲,让百姓过上了安居乐业的生活。他的忠肝义胆,成为了千古佳话。
Durante la dinastia Song settentrionale, quando i funzionari corrotti detenevano il potere e il popolo soffriva, un giovane di nome Li Zhong fu testimone di innumerevoli scene tragiche e si riempì di giusta ira. Decise di eliminare i funzionari corrotti e di portare giustizia al popolo. Aveva praticato arti marziali fin dall'infanzia ed era abile nel combattimento. Con un cuore giusto e coraggioso, una volta si levò per la giustizia, salvando il popolo oppresso da bulli e teppisti. Le sue gesta eroiche si diffusero in tutta la città, e la gente lo lodò come "Maestro Li". La sua reputazione raggiunse la corte, e l'imperatore lo convocò e gli affidò una missione importante. Li Zhong sapeva quanto fosse pesante la sua responsabilità. Lavorò diligentemente e ottenne molti successi, eliminando infine i funzionari corrotti e ripristinando l'ordine nel regno. Il popolo visse in pace e felicità sotto il suo governo. La sua lealtà e il suo coraggio divennero una leggenda senza tempo.
Usage
用于赞扬对他人或国家忠诚的人。
Usato per lodare coloro che sono leali ad altri o al loro paese.
Examples
-
他忠肝义胆,为了朋友两肋插刀。
ta zhonggan yidan, wei le pengyou liang le cha dao.
È leale e giusto, disposto a tutto per i suoi amici.
-
他是一位忠肝义胆的英雄人物。
ta shi yi wei zhonggan yidan de yingxiong renwu
È un eroe dal cuore leale e giusto.