急中生智 Idea brillante in un'emergenza
Explanation
指在紧急关头,凭借智慧和机敏,想出巧妙的办法。形容人在危急时刻能够迅速反应,找到解决问题的方法。
Si riferisce alla capacità di risolvere abilmente un problema usando l'intelligenza e la prontezza di spirito in un momento critico. Descrive la capacità di una persona di reagire rapidamente in caso di emergenza e trovare un modo per risolvere il problema.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,一次与朋友泛舟湖上,突遇暴风雨,船面临倾覆。朋友们惊慌失措,而李白却沉着冷静,他迅速观察周围环境,发现不远处有一座小岛,于是他指挥大家齐心协力,奋力划向小岛,最终有惊无险地躲过了这场暴风雨。朋友们都称赞他急中生智,临危不乱。李白后来也把这次经历写进了诗中,流传至今,为后人所称颂。
Si narra che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai si trovava in barca su un lago con gli amici quando improvvisamente scoppiò una tempesta, minacciando di capovolgere la loro imbarcazione. Gli amici entrarono nel panico, ma Li Bai rimase calmo e raccolto. Osservò rapidamente l'ambiente circostante, individuando una piccola isola vicina. Diresse quindi gli amici verso l'isola, e riuscirono a scampare per poco alla tempesta. Gli amici lodarono la sua prontezza di spirito e la sua compostezza di fronte al pericolo. Li Bai in seguito scrisse di questa esperienza in una poesia, che è stata tramandata e ammirata fino ad oggi.
Usage
常用来形容人在紧急情况下,凭借智慧和机敏,想出巧妙的办法来解决问题。
Spesso usato per descrivere la capacità di una persona di risolvere abilmente un problema in un'emergenza usando la sua intelligenza e il suo ingegno.
Examples
-
危急时刻,他急中生智,想出了一个好办法。
wēijí shíkè, tā jí zhōng shēng zhì, xiǎng chū le yīgè hǎo bànfǎ.
Nel momento critico, ha avuto un'idea brillante e ha trovato una buona soluzione.
-
面对突发事件,她急中生智,巧妙地化解了危机。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā jí zhōng shēng zhì, qiǎomiào de huàjiě le wēijī
Di fronte a un evento imprevisto, ha mostrato la sua intelligenza e ha risolto abilmente la crisi.