急中生智 Esprit vif dans l'urgence
Explanation
指在紧急关头,凭借智慧和机敏,想出巧妙的办法。形容人在危急时刻能够迅速反应,找到解决问题的方法。
Se réfère à la capacité de résoudre intelligemment un problème en utilisant son intelligence et son esprit vif dans un moment critique. Décrit la capacité d'une personne à réagir rapidement en cas d'urgence et à trouver une solution au problème.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,一次与朋友泛舟湖上,突遇暴风雨,船面临倾覆。朋友们惊慌失措,而李白却沉着冷静,他迅速观察周围环境,发现不远处有一座小岛,于是他指挥大家齐心协力,奋力划向小岛,最终有惊无险地躲过了这场暴风雨。朋友们都称赞他急中生智,临危不乱。李白后来也把这次经历写进了诗中,流传至今,为后人所称颂。
On raconte que durant la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai était en bateau sur un lac avec des amis lorsqu'une soudaine tempête menaça de faire chavirer leur embarcation. Ses amis paniquèrent, mais Li Bai resta calme et serein. Il observa rapidement les environs, apercevant une petite île à proximité. Il dirigea ses amis vers l'île, et ils échappèrent de justesse à la tempête. Ses amis louèrent son esprit vif et son calme face au danger. Li Bai écrivit plus tard cette expérience dans un poème, qui est resté et est admiré jusqu'à ce jour.
Usage
常用来形容人在紧急情况下,凭借智慧和机敏,想出巧妙的办法来解决问题。
Souvent utilisé pour décrire la capacité d'une personne à résoudre intelligemment un problème en cas d'urgence en utilisant son intelligence et son esprit vif.
Examples
-
危急时刻,他急中生智,想出了一个好办法。
wēijí shíkè, tā jí zhōng shēng zhì, xiǎng chū le yīgè hǎo bànfǎ.
Dans un moment critique, il a eu une idée brillante et a trouvé une bonne solution.
-
面对突发事件,她急中生智,巧妙地化解了危机。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā jí zhōng shēng zhì, qiǎomiào de huàjiě le wēijī
Face à un événement inattendu, elle a fait preuve d'ingéniosité et a résolu la crise avec finesse.