情同手足 come fratelli
Explanation
形容感情深厚,如同兄弟姐妹一样亲密无间。
Descrive un legame profondo, come quello tra fratelli e sorelle.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着两户人家,分别是李家和王家。李家有个儿子叫李大宝,王家有个儿子叫王小虎。他们俩从小一起长大,一起上学,一起玩耍,感情非常深厚。他们一起经历过许多事情,无论是快乐还是悲伤,他们都互相扶持,互相帮助。有一天,他们俩去山上玩,不小心摔下山崖,幸好被村民救了起来,但是李大宝的腿摔断了。王小虎得知后,非常着急,立刻跑去照顾李大宝,给他端茶送水,给他读书讲故事,让他不至于太无聊。就这样,王小虎日夜守护在李大宝身边,直到李大宝的腿好了。这件事让村民们深受感动,都说他们俩情同手足,是真正的兄弟。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, vivevano due famiglie, i Li e i Wang. La famiglia Li aveva un figlio di nome Li Dabao, e la famiglia Wang aveva un figlio di nome Wang Xiaohu. I due ragazzi sono cresciuti insieme, hanno studiato insieme e giocato insieme, e la loro amicizia era molto profonda. Hanno passato insieme molte cose, sia gioie che dolori, si sono sempre sostenuti a vicenda. Un giorno, sono andati a giocare in montagna e sono caduti accidentalmente da una scogliera. Fortunatamente, sono stati salvati dagli abitanti del villaggio, ma Li Dabao si è rotto una gamba. Quando Wang Xiaohu lo ha saputo, era molto preoccupato e si è immediatamente preso cura di Li Dabao, portandogli tè e acqua, leggendogli storie per evitare che si annoiasse. Così, Wang Xiaohu è rimasto giorno e notte al fianco di Li Dabao, finché la gamba di Li Dabao non è guarita. Questo incidente ha profondamente commosso gli abitanti del villaggio, che hanno detto che i due erano come fratelli, veri fratelli.
Usage
多用于形容兄弟姐妹之间或朋友之间的深厚感情。
Usato per descrivere il profondo affetto tra fratelli o amici.
Examples
-
他与兄弟情同手足,患难与共。
tā yǔ xiōngdì qíng tóng shǒu zú, huàn nàn yǔ gòng
Lui e i suoi fratelli sono come fratelli, condividono gioie e dolori.
-
我们俩情同手足,从小一起长大。
wǒmen liǎ qíng tóng shǒu zú, cóng xiǎo yīqǐ zhǎng dà
Noi due siamo come fratelli, cresciuti insieme fin dall'infanzia.