抑扬顿挫 intonazione espressiva
Explanation
抑扬顿挫指的是声音的高低起伏和停顿转折,形容声音有节奏感,富有变化。它通常用于描述朗诵、演讲、歌唱等语音活动,以及某些乐器演奏的声音效果。
L'idioma "yìyáng dùncuò" si riferisce all'innalzamento e all'abbassamento della voce e alle pause e alle svolte nel discorso. Descrive un suono ritmico e vario, spesso usato per descrivere il parlato nella recitazione, nei discorsi, nel canto e negli effetti sonori di alcune esibizioni strumentali.
Origin Story
著名歌唱家李先生,正在为即将到来的音乐会认真准备。他反复练习一首新歌,力求做到完美。他对着镜子,细致地调整每一个音符,每一个停顿,每一个转折。他不满足于简单的演唱,而是在每个音符中倾注情感,力求用抑扬顿挫的演唱方式,将歌曲的意境完美地展现出来。经过无数次的练习,终于在音乐会上获得了巨大的成功,赢得了观众热烈的掌声。
Il famoso cantante signor Li si stava diligentemente preparando per un concerto imminente. Si esercitava ripetutamente su una nuova canzone, lottando per la perfezione. Si metteva davanti allo specchio, aggiustando meticolosamente ogni nota, ogni pausa, ogni inflessione. Non si accontentava di una semplice interpretazione; invece, riversava emozioni in ogni nota, mirando a trasmettere perfettamente l'atmosfera della canzone attraverso un'esecuzione espressiva e sfumata. Dopo innumerevoli prove, finalmente ha ottenuto un grande successo al concerto, ottenendo applausi scroscianti dal pubblico.
Usage
用于形容声音的高低起伏和停顿转折,多用于描写朗诵、演讲、歌唱等场景。
Usato per descrivere l'innalzamento e l'abbassamento della voce e le pause e le svolte nel discorso, per lo più usato per descrivere la recitazione, i discorsi, il canto e altre scene.
Examples
-
他朗诵诗歌时抑扬顿挫,极富感染力。
tā lǎngsòng shīgē shí yìyáng dùncuò, jí fù gǎnrǎnlì
La sua recitazione della poesia era espressiva e piena di emozione.
-
这段音乐抑扬顿挫,节奏分明。
zhè duàn yīnyuè yìyáng dùncuò, jiézòu fēnmíng
La musica ha un bel crescendo e un ritmo chiaro