抑扬顿挫 yì yáng dùn cuò expressive tone

Explanation

抑扬顿挫指的是声音的高低起伏和停顿转折,形容声音有节奏感,富有变化。它通常用于描述朗诵、演讲、歌唱等语音活动,以及某些乐器演奏的声音效果。

The idiom "yìyáng dùncuò" refers to the rise and fall of the voice and the pauses and turns in speech. It describes the rhythmic and varied sound, often used to depict the speech in recitation, speeches, singing, and the sound effects of some instrumental performances.

Origin Story

著名歌唱家李先生,正在为即将到来的音乐会认真准备。他反复练习一首新歌,力求做到完美。他对着镜子,细致地调整每一个音符,每一个停顿,每一个转折。他不满足于简单的演唱,而是在每个音符中倾注情感,力求用抑扬顿挫的演唱方式,将歌曲的意境完美地展现出来。经过无数次的练习,终于在音乐会上获得了巨大的成功,赢得了观众热烈的掌声。

zhùmíng gēchàngjiā lǐ xiānsheng, zhèngzài wèi jíjiāng dàolái de yīnyuèhuì rènzhēn zhǔnbèi. tā fǎnfù liànxí yī shǒu xīngē, lìqiú zuòdào wánměi. tā duìzhe jìngzi, xìzhì de tiáozhěng měi gè yīnfú, měi gè tíngdùn, měi gè zhuǎnzhé. tā bù mǎnzú yú jiǎndān de yǎnchàng, ér shì zài měi gè yīnfú zhōng qīngzhù qínggǎn, lìqiú yòng yìyáng dùncuò de yǎnchàng fāngshì, jiāng gēqǔ de yìjìng wánměi de zhǎnxian chūlái. jīngguò wúshù cì de liànxí, zhōngyú zài yīnyuèhuì shàng huòdé le jùdà de chénggōng, yíngdé le guānzhòng rèliè de zhǎngshēng.

The renowned singer Mr. Li was diligently preparing for an upcoming concert. He repeatedly practiced a new song, striving for perfection. He stood before a mirror, meticulously adjusting each note, each pause, each inflection. He was not content with a simple rendition; instead, he poured emotion into each note, aiming to perfectly convey the song’s atmosphere through an expressive, nuanced performance. After countless rehearsals, he finally achieved great success at the concert, earning thunderous applause from the audience.

Usage

用于形容声音的高低起伏和停顿转折,多用于描写朗诵、演讲、歌唱等场景。

yòng yú xíngróng shēngyīn de gāodī qǐfú hé tíngdùn zhuǎnzhé, duō yòng yú miáoxiě lǎngsòng, yǎnjiǎng, gēchàng děng chǎngjǐng

Used to describe the rise and fall of the voice and pauses and turns in speech, mostly used to describe recitation, speech, singing and other scenes.

Examples

  • 他朗诵诗歌时抑扬顿挫,极富感染力。

    tā lǎngsòng shīgē shí yìyáng dùncuò, jí fù gǎnrǎnlì

    His recitation of the poem was expressive and full of emotion.

  • 这段音乐抑扬顿挫,节奏分明。

    zhè duàn yīnyuè yìyáng dùncuò, jiézòu fēnmíng

    The music has a beautiful rise and fall and a clear rhythm.