敲骨吸髓 succhiare il midollo dalle ossa
Explanation
比喻残酷地剥削压榨。
Metafora per lo sfruttamento e l'oppressione crudeli.
Origin Story
话说在很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位心地善良的村长和一位贪婪无厌的地主。村长总是尽心尽力地为村民谋福利,而地主却无恶不作,对村民敲骨吸髓,搜刮民脂民膏。一天,村长偶然发现地主私自囤积粮食,哄抬物价,导致许多村民食不果腹,甚至饿死。愤怒的村长决定揭露地主的恶行,他联合村民一起向官府告状。官府经过调查,查明了地主的罪行,最终将其绳之以法,将被搜刮的粮食分发给受苦的村民。从此以后,小村庄里再也没有了地主的欺压,村民们过上了安居乐业的生活。这个故事告诉我们,正义可能会迟到,但永远不会缺席。
C'era una volta, in un villaggio remoto, un capo villaggio gentile e un proprietario terriero avido. Il capo villaggio si prodigava sempre per il benessere degli abitanti del villaggio, mentre il proprietario terriero compiva ogni sorta di malefatte e sfruttava crudelmente i contadini. Un giorno, il capo villaggio scoprì per caso che il proprietario terriero stava accumulando segretamente grano e facendo aumentare i prezzi, causando la fame e persino la morte per fame di molti abitanti del villaggio. Il capo villaggio infuriato decise di smascherare le malefatte del proprietario terriero e si unì agli abitanti del villaggio per denunciarlo alle autorità. Dopo un'indagine, le autorità confermarono i crimini del proprietario terriero e infine lo consegnarono alla giustizia, distribuendo il grano confiscato agli abitanti del villaggio che soffrivano. Da allora in poi, il piccolo villaggio non fu più oppresso dal proprietario terriero e gli abitanti del villaggio vissero felici e contenti. Questa storia ci insegna che la giustizia può essere ritardata, ma non sarà mai assente.
Usage
用作谓语、定语、状语;形容残酷地剥削压榨。
Usato come predicato, attributo o avverbio; descrive lo sfruttamento e l'oppressione crudeli.
Examples
-
地主对农民敲骨吸髓,搜刮民脂民膏。
dìzhǔ duì nóngmín qiāo gǔ xī suǐ, sōuguā mínzhī míngāo
Il proprietario terriero ha succhiato il midollo dalle ossa dei contadini.
-
有些公司为了追求利润最大化,对员工敲骨吸髓,压榨员工剩余价值。
yǒuxiē gōngsī wèile zhuīqiú lìrùn zuì dà huà, duì yuángōng qiāo gǔ xī suǐ, yāzhà yuángōng shèngyú jiàzhí
Alcune aziende, per massimizzare i profitti, sfruttano i propri dipendenti.