敲骨吸髓 qiāo gǔ xī suǐ suck the marrow from the bones

Explanation

比喻残酷地剥削压榨。

A metaphor for cruel exploitation and oppression.

Origin Story

话说在很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位心地善良的村长和一位贪婪无厌的地主。村长总是尽心尽力地为村民谋福利,而地主却无恶不作,对村民敲骨吸髓,搜刮民脂民膏。一天,村长偶然发现地主私自囤积粮食,哄抬物价,导致许多村民食不果腹,甚至饿死。愤怒的村长决定揭露地主的恶行,他联合村民一起向官府告状。官府经过调查,查明了地主的罪行,最终将其绳之以法,将被搜刮的粮食分发给受苦的村民。从此以后,小村庄里再也没有了地主的欺压,村民们过上了安居乐业的生活。这个故事告诉我们,正义可能会迟到,但永远不会缺席。

huà shuō zài hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānpì de xiǎocūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi xīn dì shànliáng de cūnzhǎng hé yī wèi tānlán wú yàn de dìzhǔ. cūnzhǎng zǒng shì jìnxīn jìnlì de wèi cūnmín móu fúlì, ér dìzhǔ què wú è bù zuò, duì cūnmín qiāo gǔ xī suǐ, sōuguā mínzhī míngāo. yītiān, cūnzhǎng ǒurán fāxiàn dìzhǔ sīzì túnjī liángshi, hōngtái wùjià, dǎozhì xǔduō cūnmín shí bù guǒfù, shènzhì èsǐ. fènnù de cūnzhǎng juédìng jiēlù dìzhǔ de è xíng, tā liánhé cūnmín yīqǐ xiàng guānfǔ gào zhuàng. guānfǔ jīngguò diàochá, chámíng le dìzhǔ de zuìxíng, zuìzhōng jiāng qí shéng zhī yǐ fǎ, jiāng bèi sōuguā de liángshi fēnfā gěi shòukǔ de cūnmín. cóngcǐ yǐhòu, xiǎocūn zhuāng lǐ zài yě méiyǒu le dìzhǔ de qīyā, cūnmínmen guò shang le ānjū lèyè de shēnghuó. zhège gùshì gàosù wǒmen, zhèngyì kěnéng huì chídào, dàn yǒngyuǎn bù huì quē xí.

Once upon a time, in a remote village, there lived a kind village head and a greedy landlord. The village head always worked hard for the welfare of the villagers, while the landlord did all kinds of evil deeds and cruelly exploited the villagers. One day, the village head accidentally discovered that the landlord was secretly hoarding grain and driving up prices, causing many villagers to go hungry or even starve to death. The angry village head decided to expose the landlord's evil deeds and joined forces with the villagers to report him to the officials. After investigation, the officials confirmed the landlord's crimes and finally brought him to justice, distributing the confiscated grain to the suffering villagers. From then on, the small village was no longer oppressed by the landlord, and the villagers lived happily ever after. This story tells us that justice may be delayed, but it will never be absent.

Usage

用作谓语、定语、状语;形容残酷地剥削压榨。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xiángróng cángkù de bōxuè yāzhà

Used as a predicate, attribute, or adverbial; describes cruel exploitation and oppression.

Examples

  • 地主对农民敲骨吸髓,搜刮民脂民膏。

    dìzhǔ duì nóngmín qiāo gǔ xī suǐ, sōuguā mínzhī míngāo

    The landlord squeezed the peasants dry, sucking the marrow from their bones.

  • 有些公司为了追求利润最大化,对员工敲骨吸髓,压榨员工剩余价值。

    yǒuxiē gōngsī wèile zhuīqiú lìrùn zuì dà huà, duì yuángōng qiāo gǔ xī suǐ, yāzhà yuángōng shèngyú jiàzhí

    Some companies, in pursuit of maximum profit, exploit their employees, sucking the marrow from their bones to maximize profits.