敲骨吸髓 suck the marrow from the bones
Explanation
比喻残酷地剥削压榨。
A metaphor for cruel exploitation and oppression.
Origin Story
话说在很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位心地善良的村长和一位贪婪无厌的地主。村长总是尽心尽力地为村民谋福利,而地主却无恶不作,对村民敲骨吸髓,搜刮民脂民膏。一天,村长偶然发现地主私自囤积粮食,哄抬物价,导致许多村民食不果腹,甚至饿死。愤怒的村长决定揭露地主的恶行,他联合村民一起向官府告状。官府经过调查,查明了地主的罪行,最终将其绳之以法,将被搜刮的粮食分发给受苦的村民。从此以后,小村庄里再也没有了地主的欺压,村民们过上了安居乐业的生活。这个故事告诉我们,正义可能会迟到,但永远不会缺席。
Once upon a time, in a remote village, there lived a kind village head and a greedy landlord. The village head always worked hard for the welfare of the villagers, while the landlord did all kinds of evil deeds and cruelly exploited the villagers. One day, the village head accidentally discovered that the landlord was secretly hoarding grain and driving up prices, causing many villagers to go hungry or even starve to death. The angry village head decided to expose the landlord's evil deeds and joined forces with the villagers to report him to the officials. After investigation, the officials confirmed the landlord's crimes and finally brought him to justice, distributing the confiscated grain to the suffering villagers. From then on, the small village was no longer oppressed by the landlord, and the villagers lived happily ever after. This story tells us that justice may be delayed, but it will never be absent.
Usage
用作谓语、定语、状语;形容残酷地剥削压榨。
Used as a predicate, attribute, or adverbial; describes cruel exploitation and oppression.
Examples
-
地主对农民敲骨吸髓,搜刮民脂民膏。
dìzhǔ duì nóngmín qiāo gǔ xī suǐ, sōuguā mínzhī míngāo
The landlord squeezed the peasants dry, sucking the marrow from their bones.
-
有些公司为了追求利润最大化,对员工敲骨吸髓,压榨员工剩余价值。
yǒuxiē gōngsī wèile zhuīqiú lìrùn zuì dà huà, duì yuángōng qiāo gǔ xī suǐ, yāzhà yuángōng shèngyú jiàzhí
Some companies, in pursuit of maximum profit, exploit their employees, sucking the marrow from their bones to maximize profits.