无恶不作 fare ogni sorta di malvagità
Explanation
指没有哪件坏事不干的,形容一个人品行恶劣,道德败坏,做尽坏事,没有一件好事。
Questo idioma viene usato per descrivere la malvagità del carattere di qualcuno e le cattive azioni che compie. Viene usato per qualcuno che è molto cattivo e non fa mai nulla di buono.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一个名叫李大狗的人。他生性狡诈,心狠手辣,对村里的人无恶不作。他经常偷鸡摸狗,欺压弱小,还经常用恶毒的言语辱骂他人,让村民们苦不堪言。村民们忍无可忍,决定联合起来教训他。有一天,李大狗又去偷村长的鸡,结果被村民们抓了个现行。村民们把他绑起来,准备将他送到官府去。李大狗一看情况不妙,便开始求饶,说自己以后再也不敢做坏事了。村民们见他认错态度良好,便决定饶他一命。然而,李大狗并没有真心悔改,他只是表面上装出一副悔过自新的样子。没过多久,他又开始偷鸡摸狗,欺压弱小,村民们对他彻底失望了。最终,李大狗受到了法律的制裁。
C'era una volta, in un villaggio remoto, viveva un uomo di nome Li Dagou. Era di natura astuto, crudele e spietato, e faceva ogni sorta di malvagità agli abitanti del villaggio. Spesso rubava polli e cani, opprimeva i deboli e spesso usava parole cattive per insultare gli altri, facendo soffrire gli abitanti del villaggio. Gli abitanti del villaggio non ne potevano più e decisero di unirsi per dargli una lezione. Un giorno, Li Dagou andò di nuovo a rubare i polli del capo villaggio, ma fu preso in flagrante dagli abitanti del villaggio. Gli abitanti del villaggio lo legarono e si prepararono a mandarlo dagli ufficiali. Li Dagou vide che la situazione era grave e iniziò a implorare pietà, dicendo che non avrebbe più fatto cose cattive. Gli abitanti del villaggio videro che era pentito e decisero di risparmiargli la vita. Tuttavia, Li Dagou non si pentì veramente, finse solo di essere pentito. Non molto tempo dopo, iniziò di nuovo a rubare polli e cani, opprimere i deboli e gli abitanti del villaggio furono completamente delusi da lui. Alla fine, Li Dagou fu punito dalla legge.
Usage
这个成语通常用来形容那些品行恶劣,为非作歹的人,多用于批评或谴责。
Questo idioma viene spesso usato per descrivere coloro che hanno un cattivo carattere e commettono crimini, e viene spesso usato per criticare o condannare.
Examples
-
他无恶不作,最终受到了法律的制裁。
tā wú è bù zuò, zuì zhōng shòu dào le fǎ lǜ de zhì cái.
Ha fatto ogni sorta di malvagità, alla fine è stato punito dalla legge.
-
这个坏人无恶不作,必须严惩不贷!
zhè ge huài rén wú è bù zuò, bì xū yán chéng bù dài!
Questo cattivo ha fatto ogni sorta di malvagità, deve essere punito severamente!