无私无畏 disinteressato e impavido
Explanation
指不顾个人安危,为了正义而勇敢无畏。形容人品格高尚,不怕牺牲。
Si riferisce a qualcuno che, senza riguardo per la sicurezza personale, lotta coraggiosamente e senza paura per la giustizia. Descrive una persona di elevato carattere morale che non teme il sacrificio.
Origin Story
话说古代,有一位名叫李白的侠客,他行侠仗义,锄强扶弱,深受百姓爱戴。一天,他听说十里外的山村被强盗洗劫,村民们饱受欺凌,于是他立刻策马前往。途中,他遇到了一伙强盗,他们人数众多,凶神恶煞,但李白毫不畏惧,他拔出宝剑,与强盗们展开激烈的搏斗。他身手矫健,剑法精湛,最终将强盗们全部制服,解救了山村的村民。虽然他身受重伤,但他依然无私无畏,因为他知道,为了正义,他必须付出一切。
Nei tempi antichi, c'era un cavaliere di nome Li Bai, noto per la sua cavalleria e rettitudine, amato dal popolo. Un giorno, sentì che un villaggio vicino era stato attaccato da banditi, e gli abitanti del villaggio erano perseguitati, così partì immediatamente a cavallo. Lungo la strada, incontrò un gruppo di banditi, numerosi e feroci, ma Li Bai non ebbe paura. Sguainò la sua spada e ingaggiò una feroce battaglia con i banditi. Con la sua abilità e la sua maestria nell'arte della spada, sconfisse tutti i banditi e salvò gli abitanti del villaggio. Sebbene fosse gravemente ferito, rimase altruista e impavido, sapendo che doveva dare tutto per la giustizia.
Usage
作谓语、定语;形容人公正无私,不畏强权。
Usato come predicato o attributo; descrive una persona giusta, imparziale e senza paura di fronte all'autorità.
Examples
-
面对强权,他依然无私无畏地维护正义。
miàn duì qiáng quán, tā yīrán wú sī wú wèi de wéi hù zhèng yì
Di fronte al potere, ha comunque mantenuto la giustizia in modo disinteressato.
-
为了真理,她无私无畏地挑战权威。
wèi le zhēn lǐ, tā wú sī wú wèi de tiǎo zhàn quán wēi
Per la verità, ha sfidato l'autorità senza paura.