无私无畏 selbstlos und furchtlos
Explanation
指不顾个人安危,为了正义而勇敢无畏。形容人品格高尚,不怕牺牲。
Bezeichnet jemanden, der sich nicht um seine eigene Sicherheit kümmert und sich mutig und furchtlos für das Gute einsetzt. Beschreibt einen Menschen von edlem Charakter, der keine Opfer scheut.
Origin Story
话说古代,有一位名叫李白的侠客,他行侠仗义,锄强扶弱,深受百姓爱戴。一天,他听说十里外的山村被强盗洗劫,村民们饱受欺凌,于是他立刻策马前往。途中,他遇到了一伙强盗,他们人数众多,凶神恶煞,但李白毫不畏惧,他拔出宝剑,与强盗们展开激烈的搏斗。他身手矫健,剑法精湛,最终将强盗们全部制服,解救了山村的村民。虽然他身受重伤,但他依然无私无畏,因为他知道,为了正义,他必须付出一切。
In der Antike lebte ein edler Ritter namens Li Bai, der für Gerechtigkeit und Hilfsbereitschaft bekannt war und von den Menschen geliebt wurde. Eines Tages erfuhr er, dass ein nahegelegenes Dorf von Banditen überfallen und die Dorfbewohner schikaniert worden waren. Sofort ritt er los, um zu helfen. Unterwegs begegnete er einer Gruppe von Banditen, die zahlreich und brutal waren, doch Li Bai fürchtete sich nicht. Er zog sein Schwert und kämpfte mit den Banditen. Dank seines Könnens und seiner meisterhaften Schwertkunst besiegte er alle Banditen und rettete die Dorfbewohner. Obwohl er selbst schwer verwundet wurde, blieb er selbstlos und mutig, denn er wusste, dass er für die Gerechtigkeit alles geben musste.
Usage
作谓语、定语;形容人公正无私,不畏强权。
Wird als Prädikat oder Attribut verwendet; beschreibt eine Person als gerecht, unparteiisch und furchtlos gegenüber Machtmissbrauch.
Examples
-
面对强权,他依然无私无畏地维护正义。
miàn duì qiáng quán, tā yīrán wú sī wú wèi de wéi hù zhèng yì
Er blieb trotz des Drucks der Mächtigen unbestechlich und furchtlos für die Gerechtigkeit ein.
-
为了真理,她无私无畏地挑战权威。
wèi le zhēn lǐ, tā wú sī wú wèi de tiǎo zhàn quán wēi
Für die Wahrheit stellte sie sich unerschrocken und selbstlos gegen die Autorität.