有来无回 Viaggio di sola andata
Explanation
比喻去了就回不来,也比喻彻底消灭,不复存在。
Significa che non si può tornare dopo essere andati, e significa anche annientamento totale, non più esistente.
Origin Story
传说在很久以前,有一个古老的部落生活在深山老林里。这个部落的人们世代居住在这里,与世隔绝,过着平静的生活。然而,有一天,一股强大的外敌入侵了他们的家园。部落首领带领族人们奋起反抗,但敌人的实力过于强大,部落最终还是被摧毁了。这场战争,让部落中的所有人战死沙场,没有一个人能够逃脱,从此,这里变成了一个有来无回的地方,成为了人们心中的一个悲剧。那些曾经勇敢的战士们,他们的英勇事迹,成为了部落里永远的传说,成为了部落人们心中永恒的痛。
La leggenda narra che molto tempo fa, una tribù antica viveva tra le profonde montagne e foreste. Le persone di questa tribù vissero lì per generazioni, isolate dal mondo, e vissero una vita tranquilla. Tuttavia, un giorno, un potente nemico straniero invase la loro patria. Il capo tribù guidò le persone a resistere coraggiosamente, ma la forza del nemico era troppo grande, e la tribù alla fine fu distrutta. Questa guerra causò la morte di tutti gli abitanti della tribù sul campo di battaglia, nessuno riuscì a fuggire, e da allora, questo luogo divenne un luogo senza ritorno, diventando una tragedia nel cuore delle persone. I coraggiosi guerrieri e le loro eroiche gesta divennero un'eterna leggenda della tribù e un dolore eterno nei cuori delle persone della tribù.
Usage
常用作宾语,指单程事物,或彻底被消灭。
Spesso usato nel contesto di cose a senso unico o che vengono completamente distrutte.
Examples
-
敌军来犯,势必有来无回。
di jun lai fan shi bi you lai wu hui
Se l'esercito nemico attacca, sarà un viaggio di sola andata.
-
这条路,是条有来无回的路,所以你得想清楚。
zhe tiao lu shi tiao you lai wu hui de lu suo yi ni de xiang qing chu
Questa è una strada a senso unico, quindi devi pensarci bene.