有来无回 Sans retour
Explanation
比喻去了就回不来,也比喻彻底消灭,不复存在。
Cela signifie qu'on ne peut pas revenir après être parti, et cela signifie aussi une annihilation complète, qui n'existe plus.
Origin Story
传说在很久以前,有一个古老的部落生活在深山老林里。这个部落的人们世代居住在这里,与世隔绝,过着平静的生活。然而,有一天,一股强大的外敌入侵了他们的家园。部落首领带领族人们奋起反抗,但敌人的实力过于强大,部落最终还是被摧毁了。这场战争,让部落中的所有人战死沙场,没有一个人能够逃脱,从此,这里变成了一个有来无回的地方,成为了人们心中的一个悲剧。那些曾经勇敢的战士们,他们的英勇事迹,成为了部落里永远的传说,成为了部落人们心中永恒的痛。
La légende raconte qu'il y a longtemps, une ancienne tribu vivait dans les profondes montagnes et forêts. Les gens de cette tribu y ont vécu pendant des générations, isolés du monde, et ont mené une vie paisible. Cependant, un jour, un puissant ennemi étranger a envahi leur patrie. Le chef tribal a mené son peuple à résister courageusement, mais la force de l'ennemi était trop grande, et la tribu a finalement été détruite. Cette guerre a fait que tous les membres de la tribu sont morts sur le champ de bataille, personne n'a pu s'échapper, et à partir de ce moment, cet endroit est devenu un lieu sans retour, une tragédie dans le cœur des gens. Les guerriers courageux et leurs exploits héroïques sont devenus une légende éternelle de la tribu et une douleur éternelle dans le cœur de son peuple.
Usage
常用作宾语,指单程事物,或彻底被消灭。
Souvent utilisé comme objet, il désigne une chose à sens unique, ou une annihilation complète.
Examples
-
敌军来犯,势必有来无回。
di jun lai fan shi bi you lai wu hui
Si l'ennemi attaque, ce sera un voyage sans retour.
-
这条路,是条有来无回的路,所以你得想清楚。
zhe tiao lu shi tiao you lai wu hui de lu suo yi ni de xiang qing chu
C'est une route sans retour, alors vous devez bien y réfléchir.