朝钟暮鼓 Campana del mattino e tamburo della sera
Explanation
原指寺庙里早晨敲钟,晚上击鼓报时。后比喻生活中按时进行的事情。
Originariamente si riferiva alla suonata delle campane e al suono dei tamburi nei templi al mattino e alla sera. In seguito, è diventato una metafora per le cose che accadono puntualmente nella vita.
Origin Story
在唐朝,有一座古老的寺庙坐落在山谷中,寺庙里的僧人们日复一日地过着规律而平静的生活。每天清晨,雄浑的钟声响彻山谷,唤醒沉睡的生灵,也宣告着一天劳作的开始。僧人们在钟声的指引下,开始一天的诵经、禅修和劳作。而当夕阳西下,寺院中低沉而有节奏的鼓声便会响起,它仿佛是山谷的回声,也预示着一天的结束,僧人们在鼓声的陪伴下,平静地结束一天的修行,进入梦乡。日复一日,年复一年,朝钟暮鼓成为了山谷中永恒的旋律,也成为了这座寺庙独特而宁静的标志。这个故事体现了古人生活有规律,不慌不忙的生活方式。而朝钟暮鼓也成为了一种节奏,一种生活方式的体现。
Durante la dinastia Tang, un antico tempio sorgeva in una valle. I monaci del tempio conducevano una vita regolare e pacifica giorno dopo giorno. Ogni mattina, il suono sonoro della campana risuonava nella valle, svegliando le creature addormentate e annunciando l'inizio della giornata lavorativa. Guidati dalla campana, i monaci iniziavano la loro giornata di canti, meditazione e lavoro. E quando il sole tramontava, risuonava il suono profondo dei tamburi nel tempio. Sembrava essere l'eco della valle, e annunciava anche la fine della giornata. Accompagnati dai tamburi, i monaci concludevano pacificamente la loro pratica quotidiana e andavano a dormire. Giorno dopo giorno, anno dopo anno, la campana del mattino e il tamburo della sera divennero la melodia eterna della valle, e anche il segno unico e tranquillo di questo tempio. Questa storia riflette lo stile di vita regolare e tranquillo degli antichi. E la campana del mattino e il tamburo della sera divennero un ritmo, un riflesso di uno stile di vita.
Usage
多用于描写寺院生活或比喻按时进行的事情。
Principalmente usato per descrivere la vita del tempio o per illustrare cose che accadono puntualmente.
Examples
-
晨钟暮鼓,催人奋进。
chen zhong mu gu, cui ren fen jin.
La campana del mattino e il tamburo della sera spingono le persone al progresso.
-
寺院里,每天都按时敲响朝钟暮鼓。
si yuan li, mei tian dou an shi qiao xiang zhao zhong mu gu
Nel tempio, ogni giorno suonano la campana del mattino e il tamburo della sera puntualmente.