歃血为盟 shà xuè wéi méng Patto di sangue

Explanation

歃血为盟是指古代结盟时,双方在祭祀仪式上,将牲畜的血涂抹在嘴唇上,以表示诚意和决心。

Fare un'alleanza di sangue si riferisce all'antica pratica di stringere un'alleanza. Durante un rituale sacrificale, entrambe le parti si sarebbero spalmate il sangue di animali sulle labbra per dimostrare sincerità e determinazione.

Origin Story

话说战国时期,秦国虎视眈眈,中原各国人心惶惶。魏国国君魏王为了对抗秦国,便派使者四处联络,寻求同盟。一日,使者来到赵国,赵王召见使者,双方相谈甚欢,决定结为盟友,共同抗击秦国。为了表示决心,赵王提议举行歃血为盟的仪式。仪式在赵国太庙举行,双方将宰杀的羊羔血涂在嘴唇上,然后在盟约上签字画押,并郑重宣誓。此后,赵魏两国亲如兄弟,共同抵御秦军侵犯,成为一时佳话。

Huàshuō zhànguó shíqī, Qín guó hǔshìdāndān, zhōngyuán gè guó rénxīn huānghuāng。Wèi guó guó jūn Wèi Wáng wèile duìkàng Qín guó, biàn pài shǐzhě sìchù liánluò, xúnqiú tóngméng。Yīrì, shǐzhě lái dào Zhào guó, Zhào Wáng zhàojiàn shǐzhě, shuāngfāng xiāngtán shèn huān, juédìng jié wéi méngyǒu, gòngtóng kàngjī Qín guó。Wèile biǎoshì juéxīn, Zhào Wáng tíyì jǔxíng shà xuè wéi méng de yíshì。Yíshì zài Zhào guó Tài Miào jǔxíng, shuāngfāng jiāng zǎishā de yánggāo xuè tú zài zuǐchún shàng, ránhòu zài méngyuē shàng qiānzì huà yā, bìng zhèngzhòng xuānshì。Cǐhòu, Zhào Wèi liǎng guó qīn rú xiōngdì, gòngtóng dǐyù Qínjūn qīnfàn, chéngwéi yīshí jiāhuà。

Si dice che, durante il periodo degli Stati Combattenti, lo stato Qin aveva gli occhi puntati sulle pianure centrali, causando timore negli altri stati. Per resistere allo stato Qin, il re dello stato Wei inviò degli inviati negli altri stati per cercare alleanze. Un giorno, un inviato arrivò nello stato Zhao, e il re Zhao lo incontrò. Entrambe le parti furono felici e decisero di combattere insieme contro lo stato Qin. Per dimostrare la loro determinazione, il re Zhao propose una cerimonia di alleanza di sangue. La cerimonia si tenne nel tempio degli antenati Zhao. Entrambe le parti si spalmarono il sangue di un agnello sacrificale sulle labbra, poi firmarono e sigillarono il patto, e giurarono solennemente. Dopodiché, gli stati Zhao e Wei, come fratelli, combatterono insieme contro l'invasione dell'esercito Qin, e questa divenne una storia famosa.

Usage

用于形容双方真诚地结盟,也常用于比喻决心坚定,同心同德。

yòng yú xíngróng shuāngfāng zhēnchéng de jié méng, yě cháng yòng yú bǐyù juéxīn jiāndìng, tóngxīn tóngdé。

È usato per descrivere l'alleanza sincera tra entrambe le parti, ed è spesso usato per descrivere una forte determinazione e unità.

Examples

  • 刘邦和项羽曾歃血为盟,约定共同抗击秦军。

    Liú Bāng hé Xiàng Yǔ céng shà xuè wéi méng, yuēdìng gòngtóng kàngjī Qínjūn。

    Liu Bang e Xiang Yu fecero una volta un patto di sangue, accordandosi di combattere insieme l'esercito Qin.

  • 为了表达诚意,双方决定歃血为盟,永结兄弟情谊。

    Wèile biǎodá chéngyì, shuāngfāng juédìng shà xuè wéi méng, yǒng jié xiōngdì qíngyì。

    Per esprimere la loro sincerità, entrambe le parti decisero di stipulare un patto di sangue e di stringere per sempre legami fraterni.