歃血为盟 Fazer uma aliança de sangue
Explanation
歃血为盟是指古代结盟时,双方在祭祀仪式上,将牲畜的血涂抹在嘴唇上,以表示诚意和决心。
Fazer uma aliança de sangue refere-se à antiga prática de fazer uma aliança. Durante um ritual sacrifi cial, ambas as partes untariam o sangue de animais em seus lábios para mostrar sinceridade e determinação.
Origin Story
话说战国时期,秦国虎视眈眈,中原各国人心惶惶。魏国国君魏王为了对抗秦国,便派使者四处联络,寻求同盟。一日,使者来到赵国,赵王召见使者,双方相谈甚欢,决定结为盟友,共同抗击秦国。为了表示决心,赵王提议举行歃血为盟的仪式。仪式在赵国太庙举行,双方将宰杀的羊羔血涂在嘴唇上,然后在盟约上签字画押,并郑重宣誓。此后,赵魏两国亲如兄弟,共同抵御秦军侵犯,成为一时佳话。
No período dos Estados Combatentes, o estado Qin cobiçava as planícies centrais, fazendo com que os corações dos diversos estados tremessem de medo. Para resistir ao estado Qin, o rei de Wei enviou emissarios por toda parte para procurar alianças. Um dia, um emissario chegou a Zhao, e o rei de Zhao recebeu o emissario. Ambas as partes estavam encantadas e decidiram se tornar aliadas para lutar juntas contra Qin. Para mostrar sua determinação, o rei de Zhao propôs uma cerimônia de aliança sangrenta. A cerimônia foi realizada no templo ancestral de Zhao. Ambas as partes untaram o sangue de um cordeiro sacrificado em seus lábios, depois assinaram e selaram o pacto, e juraram solenemente um juramento. Depois disso, os reinos de Zhao e Wei se tornaram tão próximos quanto irmãos, resistindo juntos à invasão do exercito Qin, e isso se tornou uma história para os seculos.
Usage
用于形容双方真诚地结盟,也常用于比喻决心坚定,同心同德。
É usado para descrever a aliança sincera entre ambas as partes, e é frequentemente usado para descrever uma vontade forte e unidade.
Examples
-
刘邦和项羽曾歃血为盟,约定共同抗击秦军。
Liú Bāng hé Xiàng Yǔ céng shà xuè wéi méng, yuēdìng gòngtóng kàngjī Qínjūn。
Liu Bang e Xiang Yu fizeram uma vez uma aliança de sangue, concordando em lutar juntos contra o exército Qin.
-
为了表达诚意,双方决定歃血为盟,永结兄弟情谊。
Wèile biǎodá chéngyì, shuāngfāng juédìng shà xuè wéi méng, yǒng jié xiōngdì qíngyì。
Para expressar sua sinceridade, ambas as partes decidiram fazer uma aliança de sangue e forjar para sempre laços fraternais de amizade.