殊途同归 Strade diverse portano alla stessa destinazione
Explanation
比喻采取不同的方法而得到相同的结果。
Significa che approcci diversi possono portare allo stesso risultato.
Origin Story
从前,有两个年轻人,一个勤奋好学,另一个则喜欢游手好闲。勤奋的年轻人每天刻苦读书,孜孜不倦;而游手好闲的年轻人则喜欢四处游玩,结交朋友。有一天,他们同时遇到一个难题,需要找到解决方法。勤奋的年轻人通过查阅大量书籍,反复思考,最终找到了答案;而游手好闲的年轻人则通过与不同的人交流,最终也得到了解决方法。虽然他们采用了不同的途径,但最终殊途同归,都解决了难题。
C'era una volta due giovani, uno diligente e studioso, l'altro pigro e giocoso. Il giovane diligente studiava duramente ogni giorno, instancabilmente; mentre il giovane pigro amava girovagare e fare amicizia. Un giorno, si imbatterono in un problema difficile che doveva essere risolto. Il giovane diligente trovò la risposta consultando molti libri e pensando ripetutamente; mentre il giovane pigro ottenne anche la soluzione comunicando con persone diverse. Sebbene abbiano preso strade diverse, alla fine si sono riuniti e hanno risolto il problema.
Usage
形容结果相同,方法不同。
Per descrivere modi diversi per ottenere lo stesso risultato.
Examples
-
虽然他们的方法不同,但最终殊途同归,都取得了成功。
suiran ta men de fangfa butong,dan zui zhong shutu tonggui,dou qude le chenggong.xuexi de daolu you henduo,shutu tonggui,zui zhong dou neng da dao chenggong de bi'an
Sebbene i loro metodi fossero diversi, alla fine hanno raggiunto lo stesso obiettivo.
-
学习的道路有很多,殊途同归,最终都能到达成功的彼岸。
Ci sono molti percorsi per l'apprendimento, ma tutti portano infine al successo.