灵机一动 Avere un'idea brillante
Explanation
灵机一动是一个成语,形容突然想到一个好主意,也指突然想到一个解决问题的方法。
"Avere un'idea brillante" è un'espressione idiomatica che descrive il fatto di avere un'idea improvvisa e buona, o di trovare una soluzione improvvisa a un problema.
Origin Story
小明是一个爱思考的孩子,有一天,他在公园里玩耍时,看到一群小朋友在玩捉迷藏。他灵机一动,想出了一个好办法,他在树下挖了一个小坑,然后把自己藏了进去。小朋友们找了好久都找不到他,最后还是小明自己跳了出来,告诉大家他躲在哪里。小朋友们都惊叹于小明的聪明才智,纷纷夸奖他。
Un ragazzino di nome Alex stava giocando al parco quando vide un gruppo di bambini giocare a nascondino. Gli venne un'idea brillante e pensò a un buon modo. Scavò una piccola buca sotto un albero e si nascose dentro. I bambini cercarono a lungo ma non riuscirono a trovarlo. Alla fine, Alex saltò fuori e disse a tutti dove si era nascosto. I bambini rimasero stupiti dall'intelligenza e dall'ingegno di Alex e lo lodarono.
Usage
灵机一动常用来形容在紧急情况下,突然想到一个好办法。
"Avere un'idea brillante" è spesso usato per descrivere il fatto di avere un'idea improvvisa e buona in un'emergenza.
Examples
-
他灵机一动,想出了一个好办法。
tā líng jī yī dòng, xiǎng chū le yī ge hǎo bàn fǎ.
Ha avuto un'idea brillante.
-
面对突发状况,我们必须灵机一动,随机应变。
miàn duì tū fā zhuàng kuàng, wǒ men bì xū líng jī yī dòng, suí jī yìng biàn.
In caso di emergenza, dobbiamo essere ingegnosi e adattarci alla situazione.
-
比赛中,他灵机一动,改变了战术,最终获得了胜利。
bǐ sài zhōng, tā líng jī yī dòng, gǎi biàn le zhàn shù, zuì zhōng huò dé le shèng lì.
Nella competizione, ha avuto un'illuminazione, ha cambiato tattica e alla fine ha vinto la vittoria.