灵机一动 líng jī yī dòng Внезапно осенило

Explanation

灵机一动是一个成语,形容突然想到一个好主意,也指突然想到一个解决问题的方法。

"Внезапно осенило" - идиома, описывающая внезапное появление хорошей идеи или внезапное нахождение решения проблемы.

Origin Story

小明是一个爱思考的孩子,有一天,他在公园里玩耍时,看到一群小朋友在玩捉迷藏。他灵机一动,想出了一个好办法,他在树下挖了一个小坑,然后把自己藏了进去。小朋友们找了好久都找不到他,最后还是小明自己跳了出来,告诉大家他躲在哪里。小朋友们都惊叹于小明的聪明才智,纷纷夸奖他。

xiǎo míng shì yī ge ài sī kǎo de hái zi, yǒu yī tiān, tā zài gōng yuán lǐ wán shuǎ shí, kàn dào yī qún xiǎo péng you zài wán zhuō mí cáng. tā líng jī yī dòng, xiǎng chū le yī ge hǎo bàn fǎ, tā zài shù xià wā le yī ge xiǎo kēng, rán hòu bǎ zì jǐ cáng le jìn qù. xiǎo péng you men zhǎo le hǎo jiǔ dōu zhǎo bù dào tā, zuì hòu hái shì xiǎo míng zì jǐ tiào le chū lái, gàosu dà jiā tā dǒng zài nǎ lǐ. xiǎo péng you men dōu jīng tàn yú xiǎo míng de cōng míng cái zhì, fēn fēn kuā jiǎng tā.

Мальчик по имени Алекс играл в парке, когда увидел группу детей, играющих в прятки. Ему пришла гениальная мысль, и он придумал хороший способ. Он выкопал маленькую ямку под деревом и спрятался в ней. Дети искали его долго, но так и не нашли. Наконец, Алекс выскочил и сказал всем, где он прятался. Дети были поражены умом и сообразительностью Алекса и похвалили его.

Usage

灵机一动常用来形容在紧急情况下,突然想到一个好办法。

líng jī yī dòng cháng yòng lái xíng róng zài jǐn jí qíng kuàng xià, túrán xiǎng dào yī ge hǎo bàn fǎ.

"Внезапно осенило" часто используется для описания внезапного появления хорошей идеи в экстренной ситуации.

Examples

  • 他灵机一动,想出了一个好办法。

    tā líng jī yī dòng, xiǎng chū le yī ge hǎo bàn fǎ.

    У него мелькнула гениальная идея.

  • 面对突发状况,我们必须灵机一动,随机应变。

    miàn duì tū fā zhuàng kuàng, wǒ men bì xū líng jī yī dòng, suí jī yìng biàn.

    В чрезвычайной ситуации мы должны мыслить быстро и действовать по обстоятельствам.

  • 比赛中,他灵机一动,改变了战术,最终获得了胜利。

    bǐ sài zhōng, tā líng jī yī dòng, gǎi biàn le zhàn shù, zuì zhōng huò dé le shèng lì.

    На соревнованиях у него возникла гениальная мысль, он сменил тактику и в итоге одержал победу.