白头偕老 Invecchiare insieme
Explanation
白头偕老是汉语成语,指的是夫妻相亲相爱,一直到老。表达了人们对爱情和婚姻的美好祝愿。
Invecchiare insieme è un idioma cinese che significa che una coppia si ama e rimane insieme fino alla vecchiaia. Esprime gli auguri di amore e matrimonio delle persone.
Origin Story
在古代的中国,有一个名叫李白的书生,他与一位名叫王昭君的女子相识相爱,两人情投意合,彼此承诺要白头偕老。李白为了实现自己的理想,去长安参加科举考试,而王昭君则在家中等待他。几年后,李白终于高中状元,他迫不及待地回到家乡,想要与心爱的王昭君完婚。可是,当他回到家乡的时候,却发现王昭君已经嫁给了他人。原来,王昭君的父亲为了家族利益,把她许配给了当地一个富商的儿子。李白得知此事,心碎欲绝,从此郁郁寡欢,再也没有娶妻生子,终生思念着王昭君。
Nell'antica Cina, c'era uno studioso di nome Li Bai che si innamorò di una donna di nome Wang Zhaojun. I due si amavano e promisero di restare insieme per tutta la vita. Li Bai andò a Chang'an per sostenere l'esame di servizio civile per realizzare il suo sogno, mentre Wang Zhaojun lo aspettava a casa. Dopo alcuni anni, Li Bai finalmente divenne il primo classificato all'esame di servizio civile. Tornò di corsa nella sua città natale per sposare la sua amata Wang Zhaojun. Tuttavia, quando tornò nella sua città natale, scoprì che Wang Zhaojun aveva già sposato un altro uomo. Si scoprì che il padre di Wang Zhaojun l'aveva promessa in sposa al figlio di un ricco mercante della zona per il bene degli interessi della famiglia. Li Bai fu distrutto quando lo seppe e da quel momento divenne malinconico. Non si sposò mai più e pensò a Wang Zhaojun per tutta la vita.
Usage
白头偕老常用作对新婚夫妇的祝福语,也用于表达对爱情和婚姻的期许。
Invecchiare insieme viene spesso usato come benedizione per i novelli sposi, ed esprime anche la speranza per l'amore e il matrimonio.
Examples
-
祝他们白头偕老,永结同心!
zhù tā men bái tóu xié lǎo, yǒng jié tóng xīn!
Tanti auguri per il loro matrimonio! Spero che siano insieme per sempre.
-
两人相识相爱,最终白头偕老。
liǎng rén xiāng shí xiāng ài, zuì zhōng bái tóu xié lǎo
Si sono incontrati, si sono innamorati e alla fine si sono sposati.