百折不回 bǎi zhé bù huí irremovibile

Explanation

比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。形容人意志坚定,百折不挠的精神。

Descrive una forte volontà, incrollabile nonostante innumerevoli battute d'arresto. Descrive una persona con una forte volontà e uno spirito inflessibile.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,年轻时怀揣着远大的抱负,立志要游历名山大川,写出传世之作。然而,他的旅程并非一帆风顺。他曾多次遭遇山洪暴发、迷路等险境,也曾因为缺乏盘缠而忍饥挨饿。更有甚者,他的诗作屡屡被世人误解,甚至遭到嘲讽。但他从未气馁,始终坚持着自己的梦想。他以顽强的毅力,克服了一个又一个的困难,最终成为了家喻户晓的大诗人,留下了无数千古绝句。李白的故事,正是“百折不回”的最佳诠释,他用自己的生命告诉我们,只要坚持不懈,即使遇到再大的困难,也能最终取得成功。

huì shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, nián qīng shí huáic huái zhe yuǎndà de bào fù, lì zhì yào yóulì míng shān dà chuān, xiě chū chuán shì zhī zuò. rán'ér, tā de lǚ chéng bìng fēi yī fān shùnshùn. tā céng duō cì zāo yù shān hóng bàofā, mí lù děng xiǎnjìng, yě céng yīnwèi quēfá pán chán ér rěn jī āi è. gèng yǒu shèn zhě, tā de shī zuò lǚ lǚ bèi shì rén wù jiě, shènzhì zāodào cháofěng. dàn tā cóng wèi qì nǎi, shǐzhōng jiānchí zhe zìjǐ de mèngxiǎng. tā yǐ wánqiáng de yìlì, kèfú le yī gè yòu yī gè de kùnnán, zuìzhōng chéngwéi le jiā yù xiǎo zhī de dà shī rén, liú xià le wúshù qiāngu jiéjù. lǐ bái de gùshì, zhèngshì "bǎi zhé bù huí" de zuì jiā qiǎn shì, tā yòng zìjǐ de shēngmìng gàosù wǒmen, zhǐyào jiānchí bù xiè, jíshǐ yùdào zài dà de kùnnán, yě néng zuìzhōng qǔdé chénggōng.

Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai, che da giovane nutriva grandi ambizioni e decise di viaggiare per le famose montagne e fiumi e scrivere opere immortali. Tuttavia, il suo viaggio non fu facile. Più volte si trovò ad affrontare inondazioni, smarrimenti e mancanza di cibo. Ancora peggio, le sue poesie furono spesso fraintese e derise. Ma non si arrese mai e continuò a lavorare per realizzare il suo sogno. Con la sua incrollabile determinazione, superò innumerevoli difficoltà e alla fine divenne un famoso poeta che scrisse molte poesie immortali. La storia di Li Bai è l'esempio perfetto di "perseveranza instancabile"; ci ha mostrato attraverso la sua vita che con la perseveranza, possiamo superare tutte le difficoltà.

Usage

常用于形容一个人面对困难坚持不懈,永不放弃的精神。

cháng yòng yú xíngróng yīgè rén miànduì kùnnán jiānchí bù xiè, yǒng bù fàngqì de jīngshen

Spesso usato per descrivere la perseveranza e la determinazione di una persona di fronte alle difficoltà.

Examples

  • 面对困难,他百折不回,最终取得了成功。

    miàn duì kùnnán, tā bǎi zhé bù huí, zuìzhōng qǔdé le chénggōng

    Di fronte alle difficoltà, è rimasto irremovibile e alla fine ha avuto successo.

  • 创业之路充满挑战,但我们要百折不回,坚持到底。

    chuàngyè zhī lù chōngmǎn tiǎozhàn, dàn wǒmen yào bǎi zhé bù huí, jiānchí dào dǐ

    La strada imprenditoriale è piena di sfide, ma dobbiamo perseverare e non mollare mai.