百折不回 inébranlable
Explanation
比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。形容人意志坚定,百折不挠的精神。
Il décrit une volonté forte, inébranlable malgré d'innombrables revers. Il décrit une personne avec une volonté forte et un esprit inébranlable.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,年轻时怀揣着远大的抱负,立志要游历名山大川,写出传世之作。然而,他的旅程并非一帆风顺。他曾多次遭遇山洪暴发、迷路等险境,也曾因为缺乏盘缠而忍饥挨饿。更有甚者,他的诗作屡屡被世人误解,甚至遭到嘲讽。但他从未气馁,始终坚持着自己的梦想。他以顽强的毅力,克服了一个又一个的困难,最终成为了家喻户晓的大诗人,留下了无数千古绝句。李白的故事,正是“百折不回”的最佳诠释,他用自己的生命告诉我们,只要坚持不懈,即使遇到再大的困难,也能最终取得成功。
Durant la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai. Jeune, il nourrissait de grandes ambitions et décida de voyager vers de célèbres montagnes et rivières pour créer des chefs-d'œuvre immortels. Cependant, son voyage ne fut pas sans encombre. Il rencontra de nombreuses difficultés, notamment des inondations soudaines, des pertes de chemin, et même la faim due au manque d'argent. Ses œuvres furent souvent mal comprises, voire moquées. Mais il n'abandonna jamais son rêve. Il possédait un esprit tenace et surmonta d'innombrables obstacles, devenant finalement un poète renommé connu pour ses nombreux poèmes intemporels. L'histoire de Li Bai incarne l'esprit de "persévérance inébranlable". Il démontra qu'avec de la persévérance, le succès est réalisable, quelle que soit l'ampleur des défis.
Usage
常用于形容一个人面对困难坚持不懈,永不放弃的精神。
Souvent utilisé pour décrire l'esprit de persévérance et de détermination d'une personne face aux difficultés.
Examples
-
面对困难,他百折不回,最终取得了成功。
miàn duì kùnnán, tā bǎi zhé bù huí, zuìzhōng qǔdé le chénggōng
Face aux difficultés, il est resté inébranlable et a finalement réussi.
-
创业之路充满挑战,但我们要百折不回,坚持到底。
chuàngyè zhī lù chōngmǎn tiǎozhàn, dàn wǒmen yào bǎi zhé bù huí, jiānchí dào dǐ
La voie de l'entrepreneuriat est pleine de défis, mais nous devons persévérer et ne jamais abandonner.