知彼知己 Zhi bi zhi ji Conoscere se stessi e il nemico

Explanation

知彼知己,意思是了解对方,也了解自己。出自《孙子兵法》,强调在战争中,要充分了解敌我双方的情况,才能做到百战不殆。现在也常用于其他领域,指对双方情况都很了解。

Conoscere se stessi e il nemico, si possono vincere cento battaglie senza sconfitta. Questo idioma proviene dall'"Arte della guerra" di Sun Tzu, che sottolinea l'importanza di una conoscenza sufficiente di sé stessi e del nemico per vincere ogni battaglia. Oggi è usato anche in altri campi, nel senso di avere una completa comprensione di entrambe le parti coinvolte.

Origin Story

春秋时期,吴国和越国长期争斗不休。吴王阖闾想一举灭掉越国,但越王勾践却非常狡猾。孙武为吴王献策:“知彼知己,百战不殆。”他深入研究越国的国情、地理、民俗以及越王的性格,并且周密地分析了吴国自身的优势和劣势。孙武制定了详细的作战计划,他利用越国内部矛盾,巧妙地运用计谋,最终帮助吴国取得了战争的胜利。然而,孙武也告诫吴王,胜利并非最终目的,关键在于知己知彼,才能在任何竞争中立于不败之地。这个故事生动地说明,无论是在战争还是在其他竞争中,只有全面了解自身和对手的情况,才能制定出有效的策略,最终取得成功。

Chunqiu shiqi, Wu guo he Yue guo changqi zheng dou buxiu. Wu Wang He Lü xiang yi ju mie diao Yue guo, dan Yue Wang Gou Jian que feichang jiao hua. Sun Wu wei Wu Wang xian ce: "Zhi bi zhi ji, bai zhan bu dai." Ta shen ru yanjiu Yue guo de guoqing, dili, minsu yi ji Yue Wang de xingge, bing qie zhou mi di fenxi le Wu guo zi shen de youshi he lieshi. Sun Wu zhidingle xiangxi de zuozhan jihua, ta liyong Yue guo neibu maodun, qiao miao di yun yong jimo, zhongyu bangzhu Wu guo qude le zhanzheng de shengli. Ran er, Sun Wu ye gaojie Wu Wang, shengli bing fei zhongjiu mude, guanjian zaiyu zhi bi zhi ji, cai neng zai renhe jingzheng zhong liyu bu bai zhi di. Zhege gushi shengdong di shuoming, wulun shi zai zhanzheng haishi zai qita jingzheng zhong, zhiyou quanmian liaojie zi shen he duishou de qingkuang, cai neng zhidinge youxiao de celve, zhongyu qude chenggong.

Durante il periodo Primavere-Autunni, gli stati di Wu e Yue furono a lungo in conflitto. Il re Helü di Wu voleva distruggere completamente Yue, ma Goujian, il re di Yue, era molto astuto. Sun Wu consigliò al re Helü: "Conoscendo te stesso e il tuo nemico, puoi vincere cento battaglie senza sconfitta." Studiò a fondo le condizioni nazionali di Yue, la geografia, i costumi e la personalità del re, e analizzò attentamente i punti di forza e di debolezza di Wu. Sun Wu elaborò un piano di battaglia dettagliato, sfruttando le contraddizioni interne di Yue e strategie intelligenti, aiutando infine Wu a vincere la guerra. Tuttavia, Sun Wu avvertì anche il re Helü che la vittoria non è l'obiettivo finale, la chiave è conoscere se stessi e il nemico per essere invincibili in qualsiasi competizione. Questa storia illustra che, sia in guerra che in altre competizioni, solo comprendendo appieno la propria situazione e quella del proprio avversario è possibile elaborare strategie efficaci e ottenere infine il successo.

Usage

这个成语主要用于军事、商业等领域,强调充分了解自身和对方情况的重要性。

Zhe ge cheng yu zhu yao yong yu jun shi, shang ye deng ling yu, qiang diao chong fen liao jie zi shen he dui fang qing kuang de zhong yao xing.

Questo idioma è principalmente usato in ambito militare e commerciale, sottolineando l'importanza di comprendere appieno la propria situazione e quella dell'altra parte.

Examples

  • 商场如战场,知彼知己,才能百战不殆。

    shang chang ru zhan chang,zhi bi zhi ji,cai neng bai zhan bu dai

    Il mercato è come un campo di battaglia. Solo chi conosce se stesso e il nemico può vincere cento battaglie.

  • 想要打赢这场比赛,必须知彼知己,才能有的放矢。

    xiang yao da ying zhe chang bi sai,bi xu zhi bi zhi ji,cai neng you de fang shi

    Per vincere questa partita, devi conoscere te stesso e il tuo avversario per essere efficace