翻天覆地 cambiamenti epocali
Explanation
形容变化巨大而彻底。
Descrive un cambiamento enorme e radicale.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他从小就对神仙故事感兴趣。一日,他来到终南山游玩,无意中发现了一处山洞。他好奇地走进山洞,只见洞内一片漆黑,伸手不见五指。突然,他脚下踩空,掉进了一个巨大的地下空间。这里别有洞天,亭台楼阁,奇花异草,应有尽有,完全不同于洞外的世界。原来,这是一处仙人隐居的地方。李白在这里与仙人们一起生活了一段时间,经历了许多神奇的事情,让他对人生有了全新的认识。当他回到人世间后,他发现世间的变化之大,让他感到如同翻天覆地一般,曾经熟悉的景象,如今都发生了巨大的改变。他所经历的经历,也让他对于人生有了新的理解。
C'era una volta, durante la dinastia Tang, uno studioso di nome Li Bai, affascinato dalle storie di dèi e immortali. Un giorno, visitò il Monte Zhongnan e scoprì per caso una grotta. Curioso, entrò nella grotta, solo per scoprire che era buia come la pece. Improvvisamente, inciampò e cadde in un vasto spazio sotterraneo. Era una terra meravigliosa nascosta, piena di padiglioni, torri, fiori esotici e piante - completamente diversa dal mondo esterno. Si scoprì che era l'abitazione appartata di immortali. Li Bai visse lì per un po' con gli immortali e fece molte esperienze magiche che gli diedero una nuova prospettiva sulla vita. Al ritorno nel mondo umano, trovò i cambiamenti così profondi che sembrava che il mondo fosse stato capovolto. Le scene familiari erano cambiate in modo drammatico. Le sue esperienze avevano trasformato la sua comprensione della vita.
Usage
常用来形容社会、自然环境等发生了巨大的变化。
Spesso usato per descrivere che la società, l'ambiente naturale, ecc., hanno subito enormi cambiamenti.
Examples
-
改革开放以来,中国发生了翻天覆地的变化。
gǎigé kāifàng yǐlái, zhōngguó fāshēngle fāntiānfùdì de biànhuà
Dalla riforma e dall'apertura, la Cina ha subito cambiamenti epocali.
-
这场风暴翻天覆地,摧毁了一切。
zhè chǎng fēngbāo fāntiānfùdì, cuīhuǐle yīqiè
Questa tempesta ha sconvolto il mondo, distruggendo tutto.