背城借一 combattere un'ultima battaglia disperata
Explanation
指在自己的城下与敌人决一死战,多指决定存亡的最后一战。形容孤注一掷,拼死一搏。
Descrive una battaglia decisiva sotto le mura della propria città, spesso riferendosi a una battaglia finale che determina la sopravvivenza o la distruzione. Descrive uno sforzo disperato dell'ultimo minuto.
Origin Story
春秋时期,齐国被晋、鲁、卫三国联军打败,齐顷公派使者向晋军求和。晋军提出过分的要求,使者知道难以接受,便向齐顷公禀报说:‘形势危急,只能背城借一了!’齐国军队在都城下摆开阵势,准备与晋军决一死战。这是齐国生死存亡的关键时刻,他们决心拼死一搏,最终赢得胜利。
Durante il periodo Primavere-Autunni, lo stato di Qi fu sconfitto da una coalizione di tre eserciti. Il sovrano di Qi inviò degli inviati per chiedere la pace. La coalizione fece richieste eccessive, che gli inviati trovarono inaccettabili. Essi riferirono al sovrano di Qi: “La situazione è critica; possiamo solo combattere la nostra ultima battaglia.” L'esercito di Qi si schierò sotto le mura della città, preparandosi per una battaglia decisiva. Questo fu un momento cruciale di vita o di morte per Qi; decisero di combattere fino alla morte, e alla fine vinsero la vittoria.
Usage
用于形容在危急关头,孤注一掷,拼死一搏。
Usato per descrivere la disperazione e l'ultimo sforzo di qualcuno in una situazione di crisi.
Examples
-
面对强敌,他们决定背城借一,决一死战。
miànduì qiángdí, tāmen juédìng bèichéng jièyī, juédì sǐzhàn
Di fronte a un nemico potente, hanno deciso di combattere fino alla morte.
-
公司面临破产危机,只能背城借一,孤注一掷了。
gōngsī miànlín pòchǎn wēijī, zhǐ néng bèichéng jièyī, gūzhù yìzhì le
L'azienda sta affrontando una crisi di bancarotta e può solo tentare il tutto per tutto.