行色匆匆 affrettatamente
Explanation
形容人走路或出发时匆忙的样子。
Descrive qualcuno che è di fretta quando cammina o parte.
Origin Story
夕阳西下,一位名叫小雨的女孩行色匆匆地走在回家的路上。她今天参加了学校的运动会,虽然没有取得好成绩,但她为自己的努力感到自豪。参加完闭幕式后,她没有像其他同学那样兴奋地玩耍,而是迅速收拾好自己的东西,赶回宿舍整理,因为明天她还要早起去参加一个重要的志愿者活动,她要为社区的清洁工作出一份力。手里拿着的奖状,是今天努力的见证,激励她明天继续前行。虽然她很想和同学们一起分享喜悦,但她明白自己的责任和使命,她知道时间紧迫,必须抓紧每一分每一秒,行色匆匆地赶往宿舍,希望用自己的行动为社会做出贡献,用自己的汗水和努力,书写属于自己的青春故事。
Al tramonto, una ragazza di nome Xiaoyu faceva ritorno a casa di corsa. Oggi aveva partecipato ai giochi scolastici. Anche se non aveva ottenuto buoni risultati, era orgogliosa dei suoi sforzi. Dopo la cerimonia di chiusura, invece di giocare allegramente come gli altri studenti, ha rapidamente riordinato le sue cose e si è affrettata a tornare in dormitorio per riordinare perché doveva alzarsi presto il giorno dopo per partecipare a un'importante attività di volontariato. Voleva dare il suo contributo alla pulizia della comunità. Il certificato che teneva in mano era la testimonianza dei suoi sforzi di oggi, che la incoraggiavano a continuare domani. Anche se desiderava condividere la sua gioia con i suoi compagni di classe, capiva le sue responsabilità e la sua missione. Sapeva che il tempo stringeva e doveva sfruttare ogni minuto e ogni secondo, correndo al dormitorio, sperando di contribuire alla società con le sue azioni e di scrivere la sua storia giovanile con il suo sudore e i suoi sforzi.
Usage
常用来形容人匆忙赶路或办事的神态。
Spesso usato per descrivere l'aspetto affrettato di una persona che si precipita sulla strada o fa le cose.
Examples
-
他行色匆匆地赶往机场。
tā xíng sè cōng cōng de gǎn wǎng jī chǎng
È corso di fretta all'aeroporto.
-
她行色匆匆地走进办公室。
tā xíng sè cōng cōng de zǒu jìn bàngōngshì
È entrata di corsa in ufficio.