衣冠楚楚 yī guān chǔ chǔ Vestito in modo impeccabile

Explanation

形容人衣着整洁漂亮。

Descrive qualcuno che è vestito in modo elegante e ordinato.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他虽然才华横溢,但生活却十分洒脱不羁。有一次,他应邀参加一个盛大的宴会。宴会上的宾客们个个衣冠楚楚,打扮得珠光宝气。而李白却穿着简朴的衣裳,头发蓬松,与周围的环境格格不入。但他丝毫不觉得尴尬,反而谈笑风生,引经据典,诗词歌赋信手拈来,他的才华和洒脱赢得了众人的赞赏。宴会结束之后,宾客们纷纷称赞李白的才华,同时也感叹他那种不拘小节、率性而为的风格。李白的故事也成了后世人们传颂的佳话,他虽然衣着不讲究,但他的人格魅力却闪耀着光芒。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā suīrán cáihuá héngyì, dàn shēnghuó què shífēn sǎtuō bùjī. yǒu yī cì, tā yìngyāo cānjiā yīgè shèngdà de yànhuì. yànhuì shàng de bīnkèmen gège yī guān chǔ chǔ, dǎbàn de zhūguāng bǎoqì. ér lǐ bái què chuān zhuó jiǎnpǔ de yī shang, tóufa péngsōng, yǔ zhōuwéi de huánjìng gé gé bù rù. dàn tā sīhǎo bù jué gāng gà, fǎn'ér tánxiào fēngshēng, yǐn jīng jù diǎn, shīcí gēfù xìnshǒu niān lái, tā de cáihuá hé sǎtuō yíngdé le zhòng rén de zànshǎng. yànhuì jiéshù zhīhòu, bīnkèmen fēnfēn chēngzàn lǐ bái de cáihuá, tóngshí yě gǎntàn tā nà zhǒng bù jū xiǎo jié, shuàixìng ér wèi de fēnggé. lǐ bái de gùshì yě chéng le hòushì rénmen chuánsòng de jiāhuà, tā suīrán yīzhuó bù jiǎngjiu, dàn tā de rén gé mèilì què shǎnyào zhe guāngmáng.

Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai che, nonostante il suo straordinario talento, conduceva una vita piuttosto spensierata. Un giorno, fu invitato a un sontuoso banchetto. Gli ospiti erano tutti elegantemente vestiti e adornati di gioielli. Li Bai, invece, indossava abiti semplici, i capelli scompigliati, in netto contrasto con l'ambiente circostante. Tuttavia, non sembrò affatto imbarazzato, anzi conversò allegramente, citando classici, recitando poesie e canzoni con disinvoltura. Il suo talento e il suo comportamento disinvolto catturarono l'attenzione di tutti. Dopo il banchetto, gli ospiti lodarono il talento di Li Bai e ammirarono il suo stile sregolato e naturale. La storia di Li Bai divenne una leggenda perché, sebbene non fosse meticoloso nell'abbigliamento, il suo fascino personale risplendeva brillantemente.

Usage

多用于形容人的衣着打扮。

duō yòng yú xióngróng rén de yīzhuó dǎbàn

Usato principalmente per descrivere l'abbigliamento e l'aspetto di qualcuno.

Examples

  • 他衣冠楚楚地走进了办公室。

    tā yī guān chǔ chǔ de zǒu jìn le bàngōngshì

    Entrò nell'ufficio vestito in modo impeccabile.

  • 虽然衣冠楚楚,但他言行举止却十分粗俗。

    suīrán yī guān chǔ chǔ, dàn tā yánxíng jǔzhǐ què shífēn cūsú

    Anche se vestito elegantemente, il suo comportamento era molto volgare.