衣冠楚楚 yī guān chǔ chǔ elegante e arrumado

Explanation

形容人衣着整洁漂亮。

Descreve alguém que está vestido de forma limpa e elegante.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他虽然才华横溢,但生活却十分洒脱不羁。有一次,他应邀参加一个盛大的宴会。宴会上的宾客们个个衣冠楚楚,打扮得珠光宝气。而李白却穿着简朴的衣裳,头发蓬松,与周围的环境格格不入。但他丝毫不觉得尴尬,反而谈笑风生,引经据典,诗词歌赋信手拈来,他的才华和洒脱赢得了众人的赞赏。宴会结束之后,宾客们纷纷称赞李白的才华,同时也感叹他那种不拘小节、率性而为的风格。李白的故事也成了后世人们传颂的佳话,他虽然衣着不讲究,但他的人格魅力却闪耀着光芒。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā suīrán cáihuá héngyì, dàn shēnghuó què shífēn sǎtuō bùjī. yǒu yī cì, tā yìngyāo cānjiā yīgè shèngdà de yànhuì. yànhuì shàng de bīnkèmen gège yī guān chǔ chǔ, dǎbàn de zhūguāng bǎoqì. ér lǐ bái què chuān zhuó jiǎnpǔ de yī shang, tóufa péngsōng, yǔ zhōuwéi de huánjìng gé gé bù rù. dàn tā sīhǎo bù jué gāng gà, fǎn'ér tánxiào fēngshēng, yǐn jīng jù diǎn, shīcí gēfù xìnshǒu niān lái, tā de cáihuá hé sǎtuō yíngdé le zhòng rén de zànshǎng. yànhuì jiéshù zhīhòu, bīnkèmen fēnfēn chēngzàn lǐ bái de cáihuá, tóngshí yě gǎntàn tā nà zhǒng bù jū xiǎo jié, shuàixìng ér wèi de fēnggé. lǐ bái de gùshì yě chéng le hòushì rénmen chuánsòng de jiāhuà, tā suīrán yīzhuó bù jiǎngjiu, dàn tā de rén gé mèilì què shǎnyào zhe guāngmáng.

Na Dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai que, apesar de seu talento extraordinário, levava uma vida muito livre e descontraída. Uma vez, ele foi convidado para um grande banquete. Os convidados estavam todos elegantemente vestidos e adornados com joias. Li Bai, no entanto, usava roupas simples, com o cabelo despenteado, um contraste gritante com o ambiente. No entanto, ele não pareceu se envergonhar, conversando alegremente, citando clássicos, recitando poemas e canções sem esforço. Seu talento e sua atitude descontraída conquistaram a admiração de todos. Após o banquete, os convidados elogiaram o talento de Li Bai e admiraram seu estilo descontraído e natural. A história de Li Bai se tornou uma lenda porque, embora ele não fosse meticuloso com suas roupas, seu charme pessoal brilhava intensamente.

Usage

多用于形容人的衣着打扮。

duō yòng yú xióngróng rén de yīzhuó dǎbàn

Usado principalmente para descrever a roupa de uma pessoa.

Examples

  • 他衣冠楚楚地走进了办公室。

    tā yī guān chǔ chǔ de zǒu jìn le bàngōngshì

    Ele entrou no escritório vestindo-se elegantemente.

  • 虽然衣冠楚楚,但他言行举止却十分粗俗。

    suīrán yī guān chǔ chǔ, dàn tā yánxíng jǔzhǐ què shífēn cūsú

    Embora estivesse bem vestido, seu comportamento era muito vulgar.