不修边幅 Desgrenhado
Explanation
「不修边幅」这个成语形容人不注意衣着或容貌的整洁。它来源于古代汉语,原本是形容一个人随随便便,不拘小节,现在则多用来形容一个人不注意自己的仪容仪表,显得比较邋遢。
"Desgrenhado" é um idioma que descreve alguém que não presta atenção à sua roupa ou aparência. Vem do chinês antigo e originalmente descrevia uma pessoa que é tranquila e não se ajusta às convenções, mas agora é usado principalmente para descrever alguém que não se preocupa com sua aparência e parece bastante desgrenhado.
Origin Story
战国时期,有一个名叫苏秦的人,他为了游说诸侯,便穿着一身破旧的衣服,满头乱发,蓬头垢面,看起来十分邋遢。但他却凭借着过人的智慧和口才,游说各国诸侯,最终促成了六国合纵,为抵抗强大的秦国做出了贡献。苏秦的成功,证明了不修边幅并不代表没有能力,重要的是要看一个人内在的才华和实力。
Durante o período dos Reinos Combatentes, havia um homem chamado Su Qin. Para persuadir os príncipes, ele se vestia com roupas esfarrapadas, com o cabelo desarrumado e o rosto sujo. Ele parecia muito desgrenhado. Mas com sua inteligência extraordinária e eloquência, ele persuadiu os príncipes dos vários estados, e finalmente levou à aliança dos seis estados, contribuindo para a resistência contra o poderoso estado de Qin. O sucesso de Su Qin prova que ser desgrenhado não equivale à incompetência. O que importa é o talento interno e a força de uma pessoa.
Usage
这个成语通常用来形容一个人不注意衣着,显得比较邋遢,但实际上却很有能力或有其他方面的优点。
Este idioma é muitas vezes usado para descrever alguém que não presta atenção à sua roupa e parece bastante desgrenhado, mas que na realidade é muito capaz ou tem outras vantagens.
Examples
-
他这个人不修边幅,头发总是乱蓬蓬的。
tā zhè ge rén bù xiū biān fú, tóu fǎ zǒng shì luàn péng péng de.
Ele é um homem que não se preocupa com a aparência e sempre tem o cabelo bagunçado.
-
他虽然不修边幅,但人品很好。
tā suīrán bù xiū biān fú, dàn rén pǐn hěn hǎo.
Embora ele seja desgrenhado, ele é uma boa pessoa.
-
不要看他衣着不修边幅,其实他很有钱。
bù yào kàn tā yī zhuó bù xiū biān fú, qí shí tā hěn yǒu qián.
Não olhe para suas roupas desgrenhadas, ele é realmente muito rico.