衣不蔽体 Roupas não cobrem o corpo
Explanation
形容生活贫困,衣服破烂,连身子都遮盖不住。
Descreve a pobreza e que as roupas estão rasgadas e não conseguem cobrir nem o corpo.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他家境贫寒,从小就衣不蔽体,食不果腹。他从小就喜欢读书,但他家境贫困,买不起书,常常只能借书来看。有时候,他甚至连饭都吃不上,只能靠别人施舍度日。但他从未放弃学习,他坚持不懈地学习,最终成为了一代大诗人。后来,李白由于得罪权贵,被流放,衣不蔽体,漂泊四方。一次,他漂泊到一座荒凉的山村,村民们见他衣衫褴褛,便给他送来一些食物和衣服。他感动万分,便在村里住了下来,教村民们读书写字,并写下了许多流传至今的名篇。李白的经历告诉我们,即使生活再贫困,也要坚持梦想,努力学习,才能最终实现自己的价值。他虽然衣不蔽体,但他的精神和才华却闪耀着光芒。
Na era da Dinastia Tang, viveu um estudioso chamado Li Bai, que veio de circunstâncias pobres e muitas vezes faltava roupas e comida adequadas em sua juventude. Ele amava livros, mas não podia pagar por eles, muitas vezes apenas lendo livros emprestados. Às vezes ele nem tinha o que comer e vivia apenas de esmolas. Mas ele nunca desistiu de seus estudos e acabou se tornando um grande poeta. Mais tarde, Li Bai foi banido por ofender aqueles no poder, e viveu na pobreza. Uma vez, ele vagou por uma aldeia remota onde os aldeões lhe deram comida e roupas ao ver sua condição em farrapos. Profundamente comovido, ele ficou na aldeia, ensinando os aldeões a ler e escrever, e produziu muitos poemas que ainda sobrevivem hoje. A história de Li Bai mostra que apesar da pobreza, deve-se se apegar a seus sonhos e estudar muito para realizar seu valor. Embora muitas vezes carecesse de roupas adequadas, seu espírito e talento brilharam intensamente.
Usage
主要用于形容贫穷困苦的生活状况。
Usado principalmente para descrever as condições de vida pobres e difíceis.
Examples
-
他家境贫寒,衣不蔽体,食不果腹。
ta jiajing pinhan,yi bu bi ti,shi bu guo fu.zai huang nianjian,xu duo baixing yi bu bi ti,liao li shi suo
Sua família era pobre, e ele estava mal vestido e mal alimentado.
-
灾荒年间,许多百姓衣不蔽体,流离失所。
Durante a fome, muitas pessoas estavam mal vestidas e deslocadas.