衣不蔽体 衣服で体が覆えない
Explanation
形容生活贫困,衣服破烂,连身子都遮盖不住。
貧困と、服が破れて体さえ覆えない状態を表します。
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他家境贫寒,从小就衣不蔽体,食不果腹。他从小就喜欢读书,但他家境贫困,买不起书,常常只能借书来看。有时候,他甚至连饭都吃不上,只能靠别人施舍度日。但他从未放弃学习,他坚持不懈地学习,最终成为了一代大诗人。后来,李白由于得罪权贵,被流放,衣不蔽体,漂泊四方。一次,他漂泊到一座荒凉的山村,村民们见他衣衫褴褛,便给他送来一些食物和衣服。他感动万分,便在村里住了下来,教村民们读书写字,并写下了许多流传至今的名篇。李白的经历告诉我们,即使生活再贫困,也要坚持梦想,努力学习,才能最终实现自己的价值。他虽然衣不蔽体,但他的精神和才华却闪耀着光芒。
唐の時代に、李白という学者がいました。彼は貧しい家庭に生まれ、若い頃は衣食住に事欠くことがよくありました。彼は本が好きでしたが、買えず、借りて読むことが多かったです。時には食べるものもなく、施しで暮らすこともありました。しかし、彼は決して勉強をあきらめず、ついに偉大な詩人になりました。その後、李白は権力者に逆らい、追放され、貧困の生活を送りました。ある時、彼は辺鄙な村にたどり着き、ぼろぼろの恰好をしている彼を見て、村人たちが食べ物や服をくれました。深く感動した彼は村にとどまり、村人たちを文字の読み書きに教え、現在も残る多くの詩を作りました。李白の物語は、貧しくても夢を追い求め、一生懸命勉強すれば、自分の価値を実現できることを示しています。彼は貧しい暮らしをしていましたが、その精神と才能は輝きを放っていました。
Usage
主要用于形容贫穷困苦的生活状况。
主に貧しく困難な生活状況を表すために使われます。
Examples
-
他家境贫寒,衣不蔽体,食不果腹。
ta jiajing pinhan,yi bu bi ti,shi bu guo fu.zai huang nianjian,xu duo baixing yi bu bi ti,liao li shi suo
彼の家族は貧しく、彼は貧しい服を着て、ほとんど食べるものもありませんでした。
-
灾荒年间,许多百姓衣不蔽体,流离失所。
飢饉の間、多くの人々は貧しい服を着て、家を失っていました。