食不果腹 食不果腹
Explanation
形容吃不饱肚子,生活贫困。
食べる物が足りなくて貧困に暮らしている状態を表す。
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一户贫苦的农民家庭。他们一家老小挤在一间破旧的土屋里,每天只能吃上粗茶淡饭,甚至经常食不果腹。父亲是一位老实巴交的农民,他每天起早贪黑地辛勤劳作,却依然无法改变他们贫困的命运。母亲是一位善良勤劳的妇女,她总是把仅有的食物留给孩子们,自己却常常忍饥挨饿。孩子们也懂事听话,他们总是默默地帮着父母做些力所能及的家务,希望能够减轻父母的负担。尽管生活如此艰难,他们却始终保持着乐观向上的心态,彼此互相鼓励,互相支持,共同度过一个又一个难关。他们坚信,只要坚持不懈,总有一天会过上好日子。
昔々、辺鄙な山村に、貧しい農家の家族が住んでいました。家族全員がボロボロの土蔵に身を寄せ合い、毎日質素な食事しか取れず、腹を空かすこともよくありました。父親は正直で勤勉な農夫で、毎日一生懸命働いていましたが、それでも貧しい運命を変えることができませんでした。母親は優しく働き者の女性で、いつも僅かな食べ物を子供たちに取っておき、自分自身はよく空腹を我慢していました。子供たちも賢く従順で、できる限りの家事を手伝い、両親の負担を軽くしようと努めていました。生活は大変でしたが、彼らは常に前向きな姿勢を保ち、互いに励まし合い、支え合って、次々と困難を乗り越えていきました。彼らは、どんなに辛くても諦めなければ、いつか必ず幸せになれると信じていました。
Usage
用来形容生活贫困,吃不饱肚子。常用于描写贫苦人民的生活状况。
貧困と飢餓を表すために使われます。貧しい人々の生活状況を表現するために使われることが多いです。
Examples
-
灾荒年景,许多人食不果腹,衣不蔽体。
zai huang nian jing,xu duo ren shi bu guo fu,yi bu bi ti.
飢饉の時代には、多くの人が飢えに苦しみ、貧しい生活を送っていました。
-
战争时期,许多士兵食不果腹,生活困苦。
zhan zheng shi qi,xu duo shi bing shi bu guo fu,shenghuo kun ku
戦争中は、多くの兵士が飢えに苦しみ、厳しい生活を送っていました。