饥寒交迫 飢えと寒さ
Explanation
形容生活极端贫困,又冷又饿。
極度の貧困、飢えと寒さを表す。
Origin Story
唐朝初年,一位名叫李白的年轻书生,怀揣着满腹经纶和一颗济世救民的心,只身一人来到长安,想要参加科举考试,实现自己的抱负。然而,命运弄人,他屡试不第,囊中羞涩,最终落魄街头,饥寒交迫。他白天四处奔波,寻找微薄的生计,夜晚则蜷缩在破庙的角落里,忍受着刺骨的寒风和饥饿的折磨。但他依然没有放弃自己的理想,依然坚持读书写作,期盼着有一天能够改变自己的命运。他的经历,成为了后世文人骚客笔下流传千古的佳话。
唐の初期、李白という名の若い書生は、豊富な知識と世の中を救いたいという気持ちを抱き、一人長安に来て科挙試験を受け、自分の抱負を実現しようとした。しかし運命は彼に厳しい試練を与えた。彼は何度も試験に落ち、金欠となり、最終的には路上に倒れ、飢えと寒さに苦しむことになった。昼間はわずかな生活費を求めて奔走し、夜は荒れ果てた寺の隅で身を寄せ、刺すような寒風と空腹に耐えた。それでも彼は理想を捨てず、読書と執筆を続け、いつか自分の運命を変えることを願っていた。彼の物語は伝説となった。
Usage
作谓语、宾语、定语;形容生活极端贫困
述語・目的語・定語として用いる。極度の貧困を表す。
Examples
-
寒冬腊月,饥寒交迫的难民们瑟瑟发抖。
hán dōng là yuè, jī hán jiāo pò de nán mín men sè sè fā dǒu。
真冬、飢えと寒さで震える難民たち。
-
连续几天的暴雨,使他们饥寒交迫,几乎难以生存。
lián xù jǐ tiān de bào yǔ, shǐ tā men jī hán jiāo pò, jī hū nán yǐ shēng cún。
数日間の豪雨で、彼らは飢えと寒さに苦しみ、ほとんど生き延びることができなかった。
-
战争时期,许多士兵都经历过饥寒交迫的困境。
zhàn zhēng shí qī, xǔ duō shì bīng dōu jīng lì guò jī hán jiāo pò de kùn jìng。
戦争中、多くの兵士たちは飢えと寒さの苦境を経験した。