丰衣足食 豊衣足食
Explanation
丰衣足食指的是穿的吃的都很丰富充足,形容生活富裕。
豊衣足食は、着るものと食べるものが十分にあるという意味で、豊かな生活を意味します。
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一户人家,他们世代务农,生活清贫。村里的人们大多如此,日出而作,日落而息,辛勤劳作却只能勉强果腹。然而,这户人家却与众不同。家中的男主人是一位勤劳智慧的人,他不仅精通农耕技术,还善于利用山林资源。他带领家人开垦荒地,种植各种果蔬,还在山上养殖家禽。经过几年的努力,他们家的田地里五谷丰登,果园里硕果累累,家禽也长得膘肥体壮。他们终于过上了丰衣足食的生活,家里也变得越来越富裕。村里的人们看到他们家的变化,都纷纷向他们学习,村子也因此变得越来越富裕,家家户户都丰衣足食,过上了幸福的生活。
昔々、小さな山村に、代々農民として貧しく暮らしてきた家族が住んでいました。村人のほとんどはそんな暮らしで、日の出から日没まで働き詰め、やっとのことで食事にありつけました。しかし、この一家は違っていました。家長は勤勉で賢い人で、農業技術を熟知しているだけでなく、山林資源の活用にも長けていました。彼は家族を率いて荒れ地を開墾し、様々な果物や野菜を栽培し、山で家禽を飼育しました。数年の努力の末、彼らの畑は五穀豊穣となり、果樹園は実り豊かになり、家禽も太りまくりました。彼らはついに豊かに暮らせるようになり、家も裕福になりました。村人たちは彼らの変化を見て、皆彼らに倣い始め、村はますます豊かになり、家々は豊かに幸せな生活を送るようになりました。
Usage
丰衣足食常用来形容生活富裕,可以作谓语、定语。
豊衣足食は豊かな生活を表すのによく使われ、述語や定語として使われます。
Examples
-
经过几年的努力,他们终于丰衣足食了。
jing guo ji nian de nuli, tamen zhongyu fengyi zu shi le.
数年間の努力を経て、彼らはついに豊かになり暮らしています。
-
在党的领导下,人民生活水平不断提高,已经达到了丰衣足食的程度。
zai dang de lingdao xia, renmin shenghuo shuiping buduan ti gao, yijing dacheng le fengyi zu shi de chengdu。
党の指導の下、国民の生活水準は着実に向上し、豊かに暮らせる水準に達しています。