衣冠楚楚 衣冠楚楚
Explanation
形容人衣着整洁漂亮。
身なりのきちんとした、上品な様子を表す言葉です。
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他虽然才华横溢,但生活却十分洒脱不羁。有一次,他应邀参加一个盛大的宴会。宴会上的宾客们个个衣冠楚楚,打扮得珠光宝气。而李白却穿着简朴的衣裳,头发蓬松,与周围的环境格格不入。但他丝毫不觉得尴尬,反而谈笑风生,引经据典,诗词歌赋信手拈来,他的才华和洒脱赢得了众人的赞赏。宴会结束之后,宾客们纷纷称赞李白的才华,同时也感叹他那种不拘小节、率性而为的风格。李白的故事也成了后世人们传颂的佳话,他虽然衣着不讲究,但他的人格魅力却闪耀着光芒。
唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は並外れた才能を持っていましたが、非常に奔放な生活を送っていました。ある日、彼は盛大な宴会に招待されました。招待客たちは皆、上品な服装をし、宝石で飾られていました。しかし李白は、質素な服装で、髪は乱れていて、周囲の環境とは全く調和していませんでした。それでも彼は全く気にする様子はなく、むしろ陽気に談笑し、古典を引用し、詩歌を軽々と詠唱しました。彼の才能と飾らない態度は、皆の賞賛を浴びました。宴会後、招待客たちは李白の才能を称賛し、彼の気取らない自然なスタイルを称えました。李白の物語は伝説となり、彼は服装には気を配っていませんでしたが、彼のパーソナルな魅力は輝きを放っていました。
Usage
多用于形容人的衣着打扮。
人の服装や身なりを表現する際に使われます。
Examples
-
他衣冠楚楚地走进了办公室。
tā yī guān chǔ chǔ de zǒu jìn le bàngōngshì
彼はきちんとした服装でオフィスに入った。
-
虽然衣冠楚楚,但他言行举止却十分粗俗。
suīrán yī guān chǔ chǔ, dàn tā yánxíng jǔzhǐ què shífēn cūsú
きちんと着飾っていても、言動は非常に粗野だった。