言外之意 yán wài zhī yì Significato implicito

Explanation

指话语中虽未明确表达,但可以体会到的意思。

Si riferisce al significato che può essere compreso anche se non espresso chiaramente a parole.

Origin Story

从前,有两个好朋友,一个叫小明,一个叫小红。一天,小明去小红家做客,小红妈妈做了一桌子好菜。小明吃得很开心,临走时,小红妈妈说:“下次再来玩啊,家里还有好多好吃的呢!”小明听出了言外之意,知道小红妈妈很欢迎他再来做客。他还感受到小红妈妈对他的关心和爱护。

cóng qián, yǒu liǎng gè hǎo péngyǒu, yīgè jiào xiǎo míng, yīgè jiào xiǎo hóng. yītiān, xiǎo míng qù xiǎo hóng jiā zuò kè, xiǎo hóng māmā zuò le yī zhuōzi hǎo cài. xiǎo míng chī de hěn kāixīn, lín zǒu shí, xiǎo hóng māmā shuō:“xià cì zài lái wán a, jiā lǐ hái yǒu hǎo duō hǎochī de ne!”xiǎo míng tīng chū le yán wài zhī yì, zhīdào xiǎo hóng māmā hěn huānyíng tā zài lái zuò kè. tā hái gǎnshòu dào xiǎo hóng māmā duì tā de guānxīn hé àihù.

C'era una volta, due buoni amici, uno chiamato Xiaoming e l'altro Xiaohong. Un giorno, Xiaoming andò a casa di Xiaohong come ospite, e la madre di Xiaohong preparò una tavola piena di cibo delizioso. Xiaoming si divertì molto, e quando stava per andarsene, la madre di Xiaohong disse: "Vieni a giocare di nuovo la prossima volta! Ci sono ancora molti piatti deliziosi a casa!" Xiaoming capì il significato implicito, sapendo che la madre di Xiaohong era molto contenta della sua visita. Sentì anche l'affetto e l'amore della madre di Xiaohong per lui.

Usage

常用于形容说话含蓄、委婉,意思不在字面,而在字里行间。

cháng yòng yú xíngróng shuō huà hánxù, wěi wǎn, yìsi bù zài zìmian, ér zài zì lǐ háng jiān.

Spesso usato per descrivere un modo di parlare implicito e indiretto, il cui significato non è sulla superficie, ma tra le righe.

Examples

  • 他话里话外地暗示着什么,言外之意是想让我帮忙。

    tā huà lǐ huà wài de yìnshì zhe shénme, yán wài zhī yì shì xiǎng ràng wǒ bāngmáng.

    Parlava in modo implicito, intendendo che voleva il mio aiuto.

  • 领导虽然没有明说,但言外之意是希望我们加班完成任务。

    lǐngdǎo suīrán méiyǒu míng shuō, dàn yán wài zhī yì shì xīwàng wǒmen jiābān wánchéng rènwù。

    Il capo non lo ha detto chiaramente, ma il suo significato implicito era che avremmo dovuto fare gli straordinari per completare il compito。