辞不达意 Parole che non riescono a esprimere il significato
Explanation
词句不能准确表达意思和感情。
Le parole e le frasi non riescono a esprimere con precisione il significato e le emozioni.
Origin Story
小明参加演讲比赛,他精心准备了稿子,但由于紧张,演讲时语速过快,表达不清,导致辞不达意,最终未能取得好成绩。评委老师指出,他的想法很好,但表达能力有待提高,需要多练习,才能把自己的想法准确清晰地表达出来。小明很沮丧,但他并没有放弃,他开始认真反思自己的不足,并积极寻求改进方法。他反复练习演讲,并请教老师和同学,不断改进自己的表达方式。经过一段时间的努力,他的演讲水平有了很大的提高,辞不达意的情况也大大减少了。
Marco ha partecipato a un concorso di eloquenza. Ha preparato attentamente il suo discorso, ma a causa del nervosismo, durante il discorso ha parlato troppo velocemente e in modo poco chiaro, con il risultato che le sue parole non riuscivano a esprimere il suo significato. Alla fine non è riuscito a ottenere buoni risultati. I giudici hanno sottolineato che le sue idee erano buone, ma la sua capacità espressiva doveva essere migliorata. Aveva bisogno di più pratica per esprimere i suoi pensieri in modo preciso e chiaro. Marco era molto frustrato, ma non si è arreso. Ha iniziato a riflettere seriamente sui suoi difetti e a cercare attivamente modi per migliorare. Si è esercitato ripetutamente nel suo discorso e ha chiesto consigli a insegnanti e compagni di classe, migliorando costantemente il suo modo di esprimersi. Dopo un periodo di duro lavoro, le sue capacità oratorie sono migliorate notevolmente, e le sue espressioni poco chiare sono diminuite considerevolmente.
Usage
用作谓语、宾语;用于说话和写作。
Usato come predicato e oggetto; usato per parlare e scrivere.
Examples
-
他的演讲辞不达意,听众听得云里雾里。
tā de yǎnjiǎng cí bù dá yì, tīngzhòng tīng de yún lǐ wù lǐ
Il suo discorso era incomprensibile, il pubblico era confuso.
-
这篇作文辞不达意,需要修改。
zhè piān zuòwén cí bù dá yì, xūyào xiūgǎi
Questo saggio è poco chiaro e deve essere rivisto