齿白唇红 denti bianchi, labbra rosse
Explanation
形容人容貌美丽,牙齿洁白,嘴唇鲜红。
Viene usato per descrivere una persona dall'aspetto attraente, con denti bianchi e labbra rosse.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位美丽的女子名叫小梅,她天生丽质,唇红齿白,明眸善睐,是远近闻名的美人。小梅不仅貌美,而且心灵手巧,琴棋书画样样精通,深受乡邻的喜爱。一日,一位京城来的公子路过此地,被小梅的美貌深深吸引,他慕名而来,欲求娶小梅为妻。小梅的父母见公子温文尔雅,才华横溢,便欣然同意了这门亲事。婚后,小梅与公子相亲相爱,生活幸福美满。他们的故事流传至今,成为了人们津津乐道的佳话。
Si dice che durante la dinastia Tang, ci fosse una donna bellissima di nome Xiaomei. Era naturalmente bella, con labbra rosse e denti bianchi, ed era una bellezza famosa nel vicinato. Xiaomei non solo era bella, ma era anche abile, ed eccelleva in pittura, calligrafia e musica. Un giorno, un giovane dalla capitale passò di lì e fu affascinato dalla bellezza di Xiaomei. Venne a sposarla. I genitori di Xiaomei acconsentirono al matrimonio. Dopo il loro matrimonio, Xiaomei e il giovane vissero felici insieme. La loro storia è ancora raccontata oggi.
Usage
常用来形容女子容貌美丽,也可用以形容年轻人容貌姣好。
È spesso usato per descrivere l'aspetto attraente di una donna, ma può anche essere usato per descrivere l'aspetto attraente dei giovani.
Examples
-
她唇红齿白,气质优雅。
tā chún hóng chǐ bái, qìzhì yōuyǎ
Aveva labbra rosse e denti bianchi, e un temperamento elegante.
-
这个小姑娘长得唇红齿白,十分可爱。
zhège xiǎo gūniang zhǎng de chún hóng chǐ bái, shífēn kě'ài
Questa bambina è molto carina, ha labbra rosse e denti bianchi.
-
他虽然年过半百,但仍旧唇红齿白,精神矍铄。
tā suīrán niánguò bàn bǎi, dàn réngjiù chún hóng chǐ bái, jīngshen juéshuò
Sebbene abbia più di cinquant'anni, ha ancora labbra rosse e denti bianchi, ed è molto vigoroso.