合理分配时间 Assegnazione ragionevole del tempo hélǐ fēnpèi shíjiān

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:李明,下周的文化交流活动安排好了吗?
B:安排好了,初步计划是这样的:周一下午参观故宫,晚上欢迎晚宴;周二上午学习中国茶艺,下午游览颐和园;周三上午参观北京大学,下午自由活动;周四上午去长城,下午返程。你觉得怎么样?
A:行程很丰富,但是时间安排略紧,特别是周二,茶艺学习和颐和园游览可能时间不够。建议把颐和园游览放在周三上午,这样时间会更充裕一些。
B:好的,我修改一下行程安排。谢谢你的建议。
A:不客气,合作愉快!

拼音

A:Lǐ míng, xià zhōu de wénhuà jiāoliú huódòng ānpái hǎo le ma?
B:Ānpái hǎo le, chūbù jìhuà shì zhèyàng de:zhōu yī xiàwǔ cānguān Gùgōng, wǎnshàng huānyíng wǎnyàn;zhōu èr shangwǔ xuéxí zhōngguó chá yì, xiàwǔ yóulǎn Yíhéyuán;zhōu sān shangwǔ cānguān Běijīng Dàxué, xiàwǔ zìyóu huódòng;zhōu sì shangwǔ qù Chángchéng, xiàwǔ fǎnchéng。Nǐ juéde zěnmeyàng?
A:Xíngchéng hěn fēngfù, dànshì shíjiān ānpái lüè jǐn, tèbié shì zhōu èr, chá yì xuéxí hé Yíhéyuán yóulǎn kěnéng shíjiān bùgòu。Jiànyì bǎ Yíhéyuán yóulǎn fàng zài zhōu sān shangwǔ, zhèyàng shíjiān huì gèng chōngyù yīxiē。
B:Hǎo de, wǒ xiūgǎi yīxià xíngchéng ānpái。Xièxie nǐ de jiànyì。
A:Bù kèqì, hézuò yúkuài!

Italian

A: Li Ming, hai finalizzato il programma per le attività di scambio culturale della prossima settimana?
B: Sì, ho un piano preliminare: lunedì pomeriggio visita alla Città Proibita, serata banchetto di benvenuto; martedì mattina lezione sulla cerimonia del tè cinese, pomeriggio visita al Palazzo d'Estate; mercoledì mattina visita all'Università di Pechino, pomeriggio tempo libero; giovedì mattina visita alla Grande Muraglia, pomeriggio ritorno. Che ne pensi?
A: L'itinerario è abbastanza ricco, ma i tempi sono un po' stretti, soprattutto martedì. La lezione di cerimonia del tè e la visita al Palazzo d'Estate potrebbero non avere abbastanza tempo. Suggerisco di spostare la visita al Palazzo d'Estate a mercoledì mattina, così avrete più tempo.
B: Ok, rivedrò il programma. Grazie per il tuo suggerimento.
A: Prego, buona collaborazione!

Dialoghi 2

中文

A:李明,下周的文化交流活动安排好了吗?
B:安排好了,初步计划是这样的:周一下午参观故宫,晚上欢迎晚宴;周二上午学习中国茶艺,下午游览颐和园;周三上午参观北京大学,下午自由活动;周四上午去长城,下午返程。你觉得怎么样?
A:行程很丰富,但是时间安排略紧,特别是周二,茶艺学习和颐和园游览可能时间不够。建议把颐和园游览放在周三上午,这样时间会更充裕一些。
B:好的,我修改一下行程安排。谢谢你的建议。
A:不客气,合作愉快!

Italian

A: Li Ming, hai finalizzato il programma per le attività di scambio culturale della prossima settimana?
B: Sì, ho un piano preliminare: lunedì pomeriggio visita alla Città Proibita, serata banchetto di benvenuto; martedì mattina lezione sulla cerimonia del tè cinese, pomeriggio visita al Palazzo d'Estate; mercoledì mattina visita all'Università di Pechino, pomeriggio tempo libero; giovedì mattina visita alla Grande Muraglia, pomeriggio ritorno. Che ne pensi?
A: L'itinerario è abbastanza ricco, ma i tempi sono un po' stretti, soprattutto martedì. La lezione di cerimonia del tè e la visita al Palazzo d'Estate potrebbero non avere abbastanza tempo. Suggerisco di spostare la visita al Palazzo d'Estate a mercoledì mattina, così avrete più tempo.
B: Ok, rivedrò il programma. Grazie per il tuo suggerimento.
A: Prego, buona collaborazione!

Espressioni Frequenti

合理安排时间

hélǐ ānpái shíjiān

Organizzazione ragionevole del tempo

Contesto Culturale

中文

中国文化注重效率,但更注重人情味。在安排活动时,会考虑到参与者的感受,尽量避免安排过于紧张的行程。

中国人的时间观念相对灵活,但重要的约会或活动,通常会提前做好安排,并准时到达。

拼音

Zhōngguó wénhuà zhòngshì xiàolǜ, dàn gèng zhòngshì rénqíngwèi。Zài ānpái huódòng shí, huì kǎolǜ dào cānyù zhě de gǎnshòu, jǐnliàng bìmiǎn ānpái guòyú jǐnzhāng de xíngchéng。

Zhōngguórén de shíjiān guānniàn xiāngduì línghuó, dàn zhòngyào de yuēhuì huò huódòng, tōngcháng huì tíqián zuò hǎo ānpái, bìng zhǔnshí dàodá。

Italian

La cultura cinese enfatizza l'efficienza, ma anche il contatto umano. Nell'organizzare le attività, vengono considerati i sentimenti dei partecipanti e si evitano programmi eccessivamente fitti.

I cinesi hanno un concetto del tempo relativamente flessibile, ma per appuntamenti o eventi importanti, di solito fanno i preparativi in anticipo e arrivano puntuali.

Espressioni Avanzate

中文

优先处理紧急任务

合理安排工作与休息时间

制定详细的时间表

提高效率,减少时间浪费

拼音

yōuxiān chǔlǐ jǐnjí rènwù

hélǐ ānpái gōngzuò yǔ xiūxi shíjiān

zhìdìng xiángxì de shíjiān biǎo

tígāo xiàolǜ, jiǎnshǎo shíjiān làngfèi

Italian

Dare priorità alle attività urgenti

Organizzare ragionevolmente il tempo di lavoro e di riposo

Definire un programma dettagliato

Migliorare l'efficienza, ridurre gli sprechi di tempo

Tabu Culturali

中文

避免在公共场合大声喧哗,以免影响他人。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。

Italian

Evitare di fare rumore in pubblico per non disturbare gli altri.

Punti Chiave

中文

根据实际情况灵活调整时间安排,注重效率,避免时间浪费。适合各种年龄和身份的人群。

拼音

gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó tiáozhěng shíjiān ānpái, zhòngshù xiàolǜ, bìmiǎn shíjiān làngfèi。Shìhé gèzhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún。

Italian

Adattare flessibilmente la pianificazione dei tempi in base alla situazione reale, prestando attenzione all'efficienza ed evitando lo spreco di tempo. Adatto a persone di tutte le età e condizioni sociali.

Consigli di Pratica

中文

进行角色扮演练习,模拟实际场景中的对话。

多阅读相关资料,积累词汇和表达方式。

与母语为英语的人交流,纠正发音和表达错误。

拼音

jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, mónǐ shíjì chǎngjǐng zhōng de duìhuà。

duō yuèdú xiāngguān zīliào, jīlěi cíhuì hé biǎodá fāngshì。

yǔ mǔyǔ wèi yīngyǔ de rén jiāoliú, jiūzhèng fāyīn hé biǎodá cuòwù。

Italian

Esercitarsi con giochi di ruolo, simulando conversazioni in scenari reali.

Leggere più materiale rilevante per accumulare vocabolario ed espressioni.

Comunicare con madrelingua inglesi per correggere errori di pronuncia ed espressione.