一发不可收拾 手に負えない
Explanation
事情一旦发生就难以控制,无法收拾。
いったん事が起こると、制御できなくなり、収拾がつかなくなる。
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他豪饮好酒,性格放荡不羁。一日,他与友人相聚,开怀畅饮,痛快淋漓。酒过三巡,李白兴致高涨,挥毫泼墨,写下了一首豪迈的诗歌。然而,酒劲上涌,李白的情绪也逐渐失控。他开始高谈阔论,指点江山,激昂慷慨之情溢于言表。酒后失态的他,开始胡言乱语,甚至与友人发生争执。起初,友人还能劝解,但随着李白情绪越发激动,争执也一发不可收拾,场面一度十分混乱。众人见状,纷纷劝说李白休息,但李白早已醉得不省人事,任凭众人如何劝说都无济于事,最终,这场醉酒闹剧以李白的酣睡而告终。第二天醒来,李白懊悔不已,为自己的行为深感羞愧。从此以后,他开始更加注重自己的言行举止,不再像以前那样放纵自己。
中国の古代には、李白という詩人がいました。彼は酒好きで、奔放な性格で知られていました。ある日、友人との宴席で、彼は酒に酔い潰れてしまいました。最初は熱心に詩を書いていましたが、次第に言葉が乱れ、最後は友人たちと激しい口論になってしまいました。場の雰囲気はどんどん盛り上がり、最終的には誰も制御できなくなりました。結局、李白は酔いつぶれて眠ってしまいました。翌朝、彼は自分の行動を深く後悔しました。その日から、彼は自分の言動にずっと注意を払うようになりました。
Usage
形容事情发展到无法控制的局面。
事態が制御不能な状況になったことを説明します。
Examples
-
这场战争一开始就一发不可收拾,最终导致了国家的灭亡。
zhe chang zhanzheng yi kaishi jiu yi fa bu ke shou shi, zhongjiu daozhile guojia de miewang
この戦争は最初から手に負えなくなり、最終的に国家の滅亡につながった。「噂は野火のように瞬く間に広がり、手に負えなくなった。」
-
谣言像野火一样迅速蔓延,一发不可收拾。
yaoyan xiang yehuo yiyang sudu man yan, yi fa bu ke shou shi