井水不犯河水 井の水は川の水を犯さない
Explanation
比喻双方互不干涉,互不侵犯。
互いに干渉せず、互いに侵害しないという意味です。
Origin Story
很久以前,在一个小镇上,住着两个家族,他们世代居住在相邻的两条河边。一条河叫做‘井’,另一条河叫做‘河’。两家的人彼此之间虽然很近,但是由于不同的信仰和生活习惯,长期以来一直井水不犯河水,互不干扰。他们各自在自己的河边生活,发展自己的产业,甚至连互相串门都很少。两家家族的长辈都教育自己的子孙后代要保持这种状态,要各安其位,互相尊重。他们这种“井水不犯河水”的状态一直持续了几百年,成为了当地的一段佳话。有一天,附近来了一个外来的商人,他试图挑拨离间两大家族,让他们相互争斗,以便从中渔利。可是,两大家族的人们对他的挑拨置之不理,他们深知,几百年来建立的和谐关系是多么的宝贵,是不能轻易被破坏的。最终,商人失败而归。两家继续保持着井水不犯河水,互不干涉的关系,他们的故事也成为了人们互相尊重,和平共处的典范。
昔々、小さな町に、隣り合う二つの川のほとりに何世代にもわたって住んでいる二つの家族がいました。一つの川は「井戸」、もう一つの川は「川」と呼ばれていました。二つの家族は互いに近くに住んでいましたが、異なる信仰や生活習慣のために、長い間、干渉することなく平和的に共存していました。彼らはそれぞれの川岸で生活し、それぞれの産業を発展させ、互いに訪問することもほとんどありませんでした。両家族の長老たちは、子孫たちにこの状態を維持し、それぞれの場所を守り、互いを尊重するように教育しました。「井戸の水は川の水を犯さない」という状態は何百年も続き、地元の伝説となりました。ある日、外国の商人がこの地域に来て、二人の家族を争わせようとし、その争いから利益を得ようと考えました。しかし、両家族は彼の企てを無視しました。何百年もかけて築き上げてきた調和の取れた関係がどれほど貴重であるか、そして簡単に壊れるものではないことを知っていたからです。結局、商人は失敗して去りました。二つの家族は干渉することなく平和的に共存し続け、その物語は相互の尊重と平和的共存の模範となりました。
Usage
用于形容双方互不干涉,互不侵犯的状态。
お互いが干渉せず、侵害しない状態を表すために使われます。
Examples
-
两家公司井水不犯河水,互不干扰。
liǎng jiā gōngsī jǐng shuǐ bù fàn héshuǐ, hù bù gānrǎo
二つの会社は井戸端会議しない、互いに干渉しない。
-
他们虽然是邻居,但一直井水不犯河水,从不来往。
tāmen suīrán shì línjū, dàn yīzhí jǐng shuǐ bù fàn héshuǐ, cóng bù lái wǎng
隣同士なのに、ずっと無関係だ。
-
他俩虽然是竞争对手,但一直井水不犯河水,相安无事。
tā liǎ suīrán shì jìngzhēng duìshǒu, dàn yīzhí jǐng shuǐ bù fàn héshuǐ, xiāng'ān wúshì
競争相手なのに、ずっと仲良くやっている